【3min-DAIRY NEWS】まいにち英語☼Good Year‘Sustainable’ Tires
*************
U.S. alone discards something like 6
billion pounds of tires annually.
Goodyear Tire & Rubber Co. was a
demonstration tire that is made of 70
percent sustainable materials — its goal is
to reach 100 percent by 2030.
The company is already using soybean oil
in its commercial portfolio.
However, every material choice or change
comes with sourcing considerations. For
example, does using soybean oil for
automotive applications create issues for
the food system? Will land be converted to
grow the beans or is there a large enough
supply of waste oil?
"The challenge is creating a supply chain
that is viable and resilient,"said Ellis
Jones, vice president and chief
sustainability officer at Goodyear.
Goodyear introduced its first EV
replacement tire for North America in
December,and It expects to have more EV
tires on the road later this year.
*************
《words/phrases》
★discards:
to throw away or get rid of something because you no longer want it.
⭐︎不要になって処分すること
★viable:
able to exist, perform as intended, or succeed
⭐︎実行可能:意図したとおりに実行できる、または成功できる
★resilient:
able to withstand or recover quickly from difficult conditions.
⭐︎困難な状況に耐えられる、または速やかに回復できること
ポッドキャストはこちらから
(ながらバックグラウンド再生可能)
↪︎
ーグッドイヤーのサステナブルなタイヤー
アメリカだけでも年間60億ポンドものタイヤが廃棄されています。グッドイヤー・タイヤ&ラバー社は、70%サステナブル素材を使用したタイヤのデモンストレーションを行い、2030年までに100%を達成するのが目標です。
同社は、すでに商業用ポートフォリオに大豆油を全面に打ち出しています。しかしすべての材料の選択や変更には、調達に関する考慮事項が伴います。例えば、大豆油を自動車に使用することで、食料システムに問題が生じないか。大豆を栽培するために土地は豆で埋め尽くされるのか、それとも廃油が十分にあるのか。
グッドイヤー社の副社長兼チーフ・サステナビリティ・オフィサーであるエリス・ジョーンズは「課題は、実行可能で回復力のあるサプライチェーンを構築することです」と述べています。
グッドイヤーは、12月に北米で最初のEV用交換タイヤを発売しました。今年の年末にはさらに多くが道路を走る予定です。
==========================
ーWE ARE CULTURAL PROGRESS ー
==========================
◉article everyday
◉happier living
◉wealthy inspiration
◉green ideas
◉life fulfillment
◉3 min easy