NYの春、たんぽぽじゃなくてバターカップ!
NYにも春が来ました。春のサインがちらほら見えて身も心も軽くなってきました。遠目で見るとたんぽぽ?と思うこの黄色い花、バターカップという名前の植物です。最初の聞いたときはバターカップと聞いて何々?お菓子?と思ってしまったのですが、このたんぽぽのように草むらに咲く花です。そして、もう一つ黄色の花と言えば、”Forsythia” カタカナにするとフォースェシィアだろうか。
この間、カナダから偶然持ち帰ったこの本、”flower Moon Snow by Kazue Mizumura にも登場していた。【また詳しくこの本を手に入れたいきさつを書きますね】
A flash of lightning sparks, Forsythia; Spring opening here today!
「フォースェシィア、またたくフラッシュ、春きたり。❓の感じでしょうか?
因みに英語の俳句のルールは、
⭐️3行で書く
⭐️3行それぞれの音節は2-3-2ぐらいを目処に
⭐️“I”はできるだけ使わない。
⭐️時制は現在形で、be動詞、冠詞、前置詞は省いて良い。
などらしい。小3の息子が俳句を習っていたので調べてみました。今朝の散歩でもこのフォースェシィアを眺めながら、春の訪れを噛み締めた。春は良い!