見出し画像

TOEIC900、英検1級の読解対策:Xの'disputed' がもたらす影響は?

英文記事の概要となる 最初のパラグラフと最後のパラグラフを テストで出てくる形に触れながら 詳しく紹介します。

今日の記事

https://www.theguardian.com/technology/2024/sep/20/trump-tweets-false-label-credibility-supporters

最初のパラグラフ

Labelling tweets featuring false claims about election fraud as “disputed” does little to nothing to change Trump voters’ pre-existing beliefs, and it may make them more likely to believe the lies, according to a new study.

The Guardian

初っ端から Ving が二つ。どう処理しましょうか。
主語のカタマリと動詞のカタマリが見つけにくいですね。
and は何と何をつないでるのかな。
it と them は何を指しているのかな。
make はどの文型で使われてるのかな。

文のつくりと 訳例

・Labelling〜"disputed" までが「大きなカタマリとして主語扱い」
・tweets の後ろのfeaturing は現在分詞で後ろからtweets を修飾
・label A as B   AをBとラベル表示する
訳例)
選挙での不正についての偽の主張を取り上げているツイートを「disputed (正当性に問題あり)」とラベル表示することは
-----------------------------------
・does little to nothing to do で「カタマリとして動詞扱い」
・does little to nothing  to do~ ほぼ〜に影響がない
訳例)
トランプの支持者が すでに持っている信念を 変えることに ほぼ影響がない
------------------------------------
・and は文と文をつないでいる
・it = Labelling tweets
・make は make O (more likely) to do の形で使われている
・them = Tramp voters
訳例)
そして、新しい研究によると、ツイートにラベル表示することは、トランプの支持者たちに その嘘をもっと信じさせることになるかもしれない とのことだ。

最後のパラグラフ

“We can’t pinpoint why disputed tags backfired among Trump voters, but distrust of the platform may have played a role,” Blanchard said. “Given the conservative distrust of Twitter at the time, it’s possible Trump supporters saw the tags as a clear attempt to restrict their autonomy, prompting them to double down on misinformation.”

The Guardian

文構造はそんなに難しくなさそう。
疑問詞節が見抜ければ大丈夫。
テストでよく出る given が使われてる。
コンマからのVing もよくあるね。

文のつくりと 訳例

・We can't pointout O
・Oの部分が 疑問詞節 = why disputed tags backfired among Trump voters
・疑問詞節の中の主語は disputed tags。動詞は backfired
訳例)なぜ、正当性に問題ありというタグが トランプの支持者たちの間で 逆効果なのか明らかにすることはできない
-------------------------------------
・but は文と文をつないでいる
・may have 過去分詞  〜たかもしれない
訳例)プラットフォーム(ここではtwitter(X))への不信感が 一役買ったのかもしれないと Blanchardは述べた。
--------------------------------------
・given O   Oを考慮に入れると
*givenは前置詞のようにとらえておく
訳例)
当時のツイッターへの保守派の不信感を考慮に入れると、
---------------------------------------
・it's possible (that) SV SがVである可能性がある
・, prompting them〜 分詞構文。 and prompted them のように解釈するとよい
・them = Trump voters
訳例)トランプの支持者達が そのタグを 自分たちの自立性を制限しようという明らかな企てと捉え、そのことによって 偽の情報を2倍がけで信じるようなった 可能性はある。

まとめ

今回でてきた
・長い主語のカタマリを見抜く
・疑問詞節
・given〜
・, Ving
をしっかり処理できれば、テストでも困ることが少なくなると思います。

今回の記事が結構読みにくかった……
まだ英検1級の長文は難しい……
という方向けに読解のレッスンを提供しております。
興味のある方はお問い合わせください。


いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集