wwwや笑笑笑を韓国語で表現すると・・・?
InstagramやXなどで韓国語の投稿を見てみると、ㅋㅋㅋという子音だけの文字をよく見かけませんか。
これは、日本語でいう「笑」や「www」と同じ意味合いの表現で、「ククク」と発音します。
韓国人は大抵この表現を使うので、ご存知の人は多いと思います。では、これに近い表現の、ㅎㅎㅎ(ふふふと発音)はどう違うかわかりますか?
これらのニュアンスを絵文字で表してみるとわかりやすいかもしれません。
ㅋㅋㅋ 🤣😂 こんな感じで少しふざけたイメージ
ㅎㅎㅎ ☺️ 穏やかに微笑むイメージ
おわかりいただけたでしょうか。
この違いを知っておけば、SNSの投稿文をながめてみると、投稿された内容の意味合いをより深く理解できるのではないでしょうか。
参考にしていただけると嬉しいです。ぜひ、皆さんも使ってみてくださいね。