見出し画像

言語が違えば、世界も違って見えるわけ:ガイ・ドイッチャー

古代ギリシャ人は世界がモノクロに見えていたのか?

前後左右にあたる語を持たず東西南北で位置を伝えるグーグ・イミディル語話者の「絶対方位感覚」とは?

言語が認知に与える影響を解き明かす、コトバとココロをめぐる、ポピュラーサイエンス。

ホメロスの叙事詩『イリアス』や『オデュッセイア』では、海と牛がともに「葡萄酒色」と表現され、「青」は一切出てこない―古代ギリシャ人は世界がモノクロに見えていたのか?

前後左右にあたる語を持たず東西南北で位置を伝えるグーグ・イミディル語話者の「絶対方位感覚」とはなにか?

ドイツ人にとって、男性名詞「リンゴ」は男らしいのか?

言語が認知に与える驚くべき影響を解き明かすポピュラーサイエンス。

もくじ:

プロローグ 言語・文化・思考
第1部 言語は鏡

第一章 虹の名前―ホメロスの描く空が青くないわけ

第二章 真っ赤なニシンを追いかけて―自然と文化の戦い

第三章 異境に住む未開の人々―未開社会の色の認知からわかること

第四章われらの事どもをわれらよりまえに語った者―なぜ「黒・白・赤…」の順に色名が生まれるのか

第五章 プラトンとマケドニアの豚飼い―単純な社会ほど複雑な語構造を
持つ

第2部 言語はレンズ

第六章 ウォーフからヤーコブソンへ―言語の限界は世界の限界か

第七章 日が東から昇らないところ―前後左右ではなく東西南北で伝える人々の心

第八章 女性名詞の「スプーン」は女らしい?―言語の性別は思考にどう影響するか

第九章 ロシア語の青―言語が変われば、見る空の色も変わるわけ

エピローグ われらが無知を許したまえ

なお本内容は、早川書房 言語が違えば、世界も違って見えるわけ:ガイ・ドイッチャー 著 を参照しています。

いいなと思ったら応援しよう!