見出し画像

ラジオ生活:名曲の小箱 リヒャルト・シュトラウス「ツァラトゥストラはこう語った」

聞き逃しサービス 2024/05/11 放送


「ツァラトゥストラはこう語った」
[ Also sprach Zarathustra ]
作曲: リヒャルト・シュトラウス( Richard Strauss )
NHK交響楽団(管弦楽団)
尾高忠明(指揮)
(4分55秒)

開始より00分17秒頃に、feierlich[荘重に]のCがはじまる。ここまでの、タメが長〜い。


配信終了 2024/05/18 22:55
 
 (すでに配信終了してます)


番組情報



Google検索 URL>
https://www.google.co.jp/search?tbm=vid&hl=ja&source=hp&biw=&bih=&q=シュトラウス+ツァラトゥストラはこう語った



Bing検索 URL> https://www.bing.com/videos/search?q=Richard_Strauss+Also_sprach_Zarathustra
















ツァラトゥストラはこう語った (交響詩)
Wikipedia 日本版 URL> https://ja.m.wikipedia.org/wiki/ツァラトゥストラはこう語った_(交響詩)


 『ツァラトゥストラはこう語った』(ドイツ語: Also sprach Zarathustra)作品30は、リヒャルト・シュトラウスが1896年に作曲した交響詩。『ツァラトゥストラはかく語りき』とも訳される。

〜[上記Wikipediaより抜粋。]


ツァラトゥストラはこう語った_(リヒャルト・シュトラウス)
Also sprach Zarathustra
Wikipedia EN(英語版) URL>  https://en.m.wikipedia.org/wiki/Also_sprach_Zarathustra


 Also sprach Zarathustra, Op. 30 (German: [ˈalzo ʃpʁaːx t͡saʁaˈtʊstʁa] , Thus Spoke Zarathustra or Thus Spake Zarathustra) is a tone poem by Richard Strauss, composed in 1896 and inspired by Friedrich Nietzsche's philosophical 1883–1885 novel Thus Spoke Zarathustra. Strauss conducted its first performance on 27 November 1896 in Frankfurt. A typical performance lasts roughly thirty-three minutes.

〜[Excerpt from above wikipedia]
〜[上記wikipediaの日本語翻訳は次の通り。翻訳にはアプリ「DeepL」を使用。]

 ツァラトゥストラはかく語りき 作品30 30(独: [ˈalzo ʃpʁ t͡saˈ t͡saʁaˈtʁa)は、リヒャルト・シュトラウスが1896年に作曲したトーンポエムで、フリードリヒ・ニーチェの1883年から1885年にかけての哲学的小説『ツァラトゥストラはかく語りき』に着想を得ている。 シュトラウスは、1896年11月27日にフランクフルトで初演を行った。 典型的な演奏時間はおよそ33分。

〜 



ツァラトゥストラはこう語った_(リヒャルト・シュトラウス)
Also sprach Zarathustra_(Strauss)
Wikipedia DE(ドイツ版) URL> https://de.m.wikipedia.org/wiki/Also_sprach_Zarathustra_(Strauss)

















リヒャルト・シュトラウス
Richard Strauss
Wikipedia EN(英語版) URL> https://en.m.wikipedia.org/wiki/Richard_Strauss


 Richard Georg Strauss (German: [ˈʁɪçaʁt ˈʃtʁaʊs]; 11 June 1864 – 8 September 1949) was a German composer and conductor best known for his tone poems and operas. Considered a leading composer of the late Romantic and early modern eras, he has been described as a successor of Richard Wagner and Franz Liszt. Along with Gustav Mahler, he represents the late flowering of German Romanticism, in which pioneering subtleties of orchestration are combined with an advanced harmonic style.

〜[Excerpt from above wikipedia]
〜[上記wikipediaの日本語翻訳は次の通り。翻訳にはアプリ「DeepL」を使用。]

 ドイツの作曲家、指揮者。 後期ロマン派と近世を代表する作曲家であり、リヒャルト・ワーグナーやフランツ・リストの後継者と称される。 グスタフ・マーラーとともにドイツ・ロマン派の後期開花期を代表する作曲家で、先駆的な繊細なオーケストレーションと先進的な和声様式が融合している。




リヒャルト・シュトラウス
Wikipedia DE(ドイツ版) URL> https://de.m.wikipedia.org/wiki/Richard_Strauss












ニーチェ「ツァラトゥストラはこう語った」
Wikipedia JA(日本語版) URL> https://ja.m.wikipedia.org/wiki/ツァラトゥストラはこう語った


 『ツァラトゥストラはこう語った』(ツァラトゥストラはこうかたった、Also sprach Zarathustra)は、1883年から1885年にかけて発表された、ドイツの哲学者フリードリヒ・ニーチェの後期思想を代表する著作。『ツァラトゥストラかく語りき』、『ツァラトゥストラはかく語れり』、『ツァラトゥストラはこう言った』などとも訳される。全4部構成。

【概要】
 ボン大学と、ライプツィヒ大学で、文献学者フリードリヒ・ヴィルヘルム・リッチェルの指導を受けたニーチェは、その能力を認められ、26歳(1870年)の若さで、バーゼル大学の古典文献学教授となった。しかし、健康上の理由から、35歳(1879年)で大学を退職、孤独な執筆生活に入ることとなり、持病の発作に悩まされながらも、1889年に発狂するまで、多くの著書を世に出した。その中でも本書は最も重要なものとされている。本書の最初のインスピレーションとなったのは、1881年の夏、ニーチェがエンガティン峡谷の小村シルス・マリアに滞在したときで、そのとき散歩中のニーチェは突然永劫回帰の思想の啓示を受けたのだった。その思想が熟成し『ツァラトゥストラはこう語った』という表現形式を得たのは2年後のことであった。

 全4部構成。1883年2月にわずか10日間で第1部が執筆され、同年6月に出版。続いて、同年夏に2週間で第2部、翌1884年1月に10日間で第3部が執筆され、4月に第2部、第3部が合わせて出版されたが、ほとんど売れず反響もなかった。最後に1885年に第4部が執筆されたものの、これは引き受けてくれる出版社がなく私家版40部が印刷され、その一部が親戚や知り合いに配布されただけであった。

 本書は、後期ニーチェの重要な哲学的研究のひとつであり、19世紀末期におけるヨーロッパの没落を背景としながら、キリスト教的な理想に代わる超人(Übermensch)の思想が展開されている。

〜[上記Wikipediaより抜粋。]


ニーチェ「ツァラトゥストラはこう語った」
Also sprach Zarathustra
Wikipedia DE(ドイツ版) URL> https://de.m.wikipedia.org/wiki/Also_sprach_Zarathustra


 Also sprach Zarathustra (Untertitel Ein Buch für Alle und Keinen, 1883–1885) ist ein dichterisch-philosophisches Werk des deutschen Philosophen Friedrich Nietzsche.

【Übersicht】
 Das Buch besteht aus vier Teilen. Der erste Teil erschien 1883, der zweite und dritte 1884, der vierte 1885 als Privatdruck. 1886 veröffentlichte Nietzsche die drei ersten Teile als „Also sprach Zarathustra. Ein Buch für Alle und Keinen. In drei Teilen.“ Im Gegensatz zu den frühen Werken Nietzsches handelt es sich beim Zarathustra nicht um ein Sachbuch. In hymnischer Prosa berichtet ein personaler Erzähler vom Wirken eines fiktiven Denkers, der den Namen des persischen Religionsstifters Zarathustra trägt.

 Nietzsche selbst nennt den Stil, in dem Also sprach Zarathustra geschrieben ist, halkyonisch (seelisch vollkommen) und wünscht sich Leser, die eines „gleichen Pathos fähig und würdig sind“: „Man muss vor Allem den Ton, der aus diesem Munde kommt, diesen halkyonischen Ton richtig hören, um dem Sinn seiner Weisheit nicht erbarmungswürdig Unrecht zu tun“. Dass Nietzsche diese Leserschaft in seiner Gegenwart nicht gesehen hat, legt der Untertitel des Werkes nahe: „Ein Buch für Alle und Keinen“.

〜[Excerpt from above wikipedia]
〜[上記wikipediaの日本語翻訳は次の通り。翻訳にはアプリ「DeepL」を使用。]

 ツァラトゥストラはこう語った』(『A Book for All and None』、1883-1885年)は、ドイツの哲学者フリードリヒ・ニーチェによる詩的・哲学的著作。

【概要】
 本書は4つの部分から成る。 第一部は1883年、第二部と第三部は1884年、第四部は1885年に私家版として出版された。 1886年、ニーチェは最初の3部を『ツァラトゥストラはかく語りき』として出版した。 すべての人のための本。 三部構成" ニーチェの初期の作品とは対照的に、『ツァラトゥストラ』はノンフィクションではない。 賛美歌のような散文で、ペルシャの宗教的開祖ツァラトゥストラの名を持つ架空の思想家の仕事を、個人的な語り手が報告する。

 ニーチェ自身は、『ツァラトゥストラはかく語りき』が書かれた文体をハルシオン(精神的に完璧な)と呼び、「同じパトスを持つことができ、またそれに値する」読者を求めている。「とりわけ、その知恵の意味を哀れな方法で不当に扱わないためには、この口から出る調子、このハルシオンの調子を正しく聞かなければならない」。 この作品の副題は、ニーチェがこのような読者層を想定していなかったことを示唆している。

[gutenberg.org/ebooks/]
Also sprach Zarathustra(英語版)
https://gutenberg.org/ebooks/1998
Also sprach Zarathustra(ドイツ版)
https://gutenberg.org/ebooks/7205






【参考】
[Projekt Gutenberg-DE]
Friedrich Nietzsche
Ecce homo
Wie man wird, was man ist
フリードリヒ・ニーチェ
エックセ・ホモ
人はいかにして人となるのか
URL> https://www.projekt-gutenberg.org/nietzsch/eccehomo/titlepage.html


 Vorwort

1.

 In Voraussicht, dass ich über Kurzem mit der schwersten Forderung an die Menschheit herantreten muss, die je an sie gestellt wurde, scheint es mir unerlässlich, zu sagen, wer ich bin. Im Grunde dürfte man's wissen: denn ich habe mich nicht »unbezeugt gelassen«. Das Missverhältniss aber zwischen der Grösse meiner Aufgabe und der Kleinheit meiner Zeitgenossen ist darin zum Ausdruck gekommen, dass man mich weder gehört, noch auch nur gesehn hat. Ich lebe auf meinen eignen Credit hin, es ist vielleicht bloss ein Vorurtheil, daß ich lebe? ... Ich brauche nur irgend einen »Gebildeten« zu sprechen, der im Sommer ins Oberengadin kommt, um mich zu überzeugen, dass ich nicht lebe ... Unter diesen Umständen giebt es eine Pflicht, gegen die im Grunde meine Gewohnheit, noch mehr der Stolz meiner Instinkte revoltirt, nämlich zu sagen: Hört mich! denn ich bin der und der. Verwechselt mich vor Allem nicht!

〜[Excerpt from above wikipedia]
〜[上記wikipediaの日本語翻訳は次の通り。翻訳にはアプリ「DeepL」を使用。]

 序文

1.

 人類がこれまでに直面したことのない難題に取り組まなければならないという事実を考慮すると、私が何者であるかを語ることは不可欠であると思われる。 基本的に、あなたは知るべきである。 私の使命の大きさと、同時代の人々の小ささとの不釣り合いは、私の声が聞かれることもなく、見られることすらなかったという事実に表れている。 私が生きているのは私自身の功績のためであり、私が生きているというのは単なる先入観に過ぎないのかもしれない。 ... 夏にエンガディン山脈上流にやってくる "教養のある人 "と話すだけで、私が生きていないことを納得させられるのだから......。 このような状況下で、私の習慣、さらには本能のプライドが反旗を翻す義務がある。 何よりも、私を誤解しないでほしい!








フリードリヒ・ニーチェ
Wikipedia JA(日本語版) URL> https://ja.m.wikipedia.org/wiki/フリードリヒ・ニーチェ


 フリードリヒ・ヴィルヘルム・ニーチェ(独: Friedrich Wilhelm Nietzsche, 1844年10月15日 - 1900年8月25日)は、ドイツ・プロイセン王国出身の思想家であり古典文献学者。ニイチェと表記する場合も多い。

[影響を受けた人物]
 古代ギリシャ哲学、フョードル・ドストエフスキー、ヨハン・ヴォルフガング・フォン・ゲーテ、ラルフ・ワルド・エマーソン、ヘラクレイトス、ヨハン・ゴットフリート・ヘルダー、バーナード・デ・マンデヴィル、ブレーズ・パスカル、フリードリヒ・ヴィルヘルム・リッチュル、アルトゥル・ショーペンハウアー、バールーフ・デ・スピノザ、リヒャルト・ワーグナー、コジマ・ワーグナー、ヨハン・ヨアヒム・ヴィンケルマン、釈迦など

〜[上記Wikipediaより抜粋。]

いいなと思ったら応援しよう!