ぽざむ

平均的20代男性 音楽と映画の感想など

ぽざむ

平均的20代男性 音楽と映画の感想など

最近の記事

(和訳)Are You Going to See the Rose in the Vase, or the Dust on the Table?

(4月の記事を転載) 北米におけるメンヘラの神$UICIDEBOY$の新曲 「Are You Going to See the Rose in the Vase, or the Dust on the Table?」があまりにもエモの極地でありましたので突貫工事日本語訳いたしました 「...And to Those I Love, Thanks for Sticking Around」「1000 Blunts」「Not Even Ghosts Are This Empty」に

    • (和訳)OREGON BOYZ / Grim Salvo

      日本で聴いているのは自分だけなのではと4年前から不安に思っているオレゴン州ポートランドのヒップホップデュオGrim Salvo その中でもいっとう好きな曲を和訳しました Grim Salvoのリリックはかなり独特で抽象的というか文学的なところがあり正確に訳せる自信がありません・・・自信がないところには(?)とつけています 彼らの楽曲の魅力はまるで荒野で悪夢を見ているかのようなざらついた空気感だと思っているのですが 特にそれが顕著なアルバムMILDREDを超おすすめしておきます

      • もともとはCi-enにいろいろ書いていたのですが 絵以外の音楽や映画に関することはこちらに記していこうと思います よろしくお願いいたします あとで書き直すかも

      (和訳)Are You Going to See the Rose in the Vase, or the Dust on the Table?