第十五話
1
00:01:53,400 --> 00:01:59,590
大師兄 明日は英雄大会です
2
00:02:01,320 --> 00:02:02,730
お父様がおっしゃるには
3
00:02:03,240 --> 00:02:04,280
会の上で
4
00:02:04,560 --> 00:02:07,090
私と成嶺弟弟の婚約を宣言するそうです
5
00:02:08,450 --> 00:02:09,530
父の命には背けません
6
00:02:10,370 --> 00:02:12,120
もしいつか目覚めたら
7
00:02:12,840 --> 00:02:14,040
私を責めますか?
8
00:02:20,120 --> 00:02:20,890
誰です?
9
00:02:21,970 --> 00:02:22,920
阿湘なの
10
00:02:23,450 --> 00:02:24,370
どうしたの?
11
00:02:27,250 --> 00:02:28,170
どういうこと?
12
00:02:28,610 --> 00:02:30,760
あなたの手どうしてこんなに熱いの
13
00:02:31,090 --> 00:02:32,250
早くこっちで休んで
14
00:02:33,280 --> 00:02:34,810
どうしてそんな不用心なの
15
00:02:38,200 --> 00:02:38,970
気をつけて
16
00:02:41,040 --> 00:02:41,970
注意して
17
00:02:45,640 --> 00:02:46,560
バカな阿湘
18
00:02:46,920 --> 00:02:48,840
自分では普段はどうしても気がつかないのよ
19
00:02:52,250 --> 00:02:53,370
この距離なら
20
00:02:53,610 --> 00:02:55,810
千巧姐がくれた薄情釘で
21
00:02:55,920 --> 00:02:57,330
恐らく彼女を制圧できる
22
00:02:57,810 --> 00:02:59,480
本当にちょっと熱いようね
23
00:03:00,530 --> 00:03:01,920
行かないで 行かないで
24
00:03:02,280 --> 00:03:04,480
いいわ じゃあ先に脈を診ましょう
25
00:03:07,280 --> 00:03:08,730
顧湘や 顧湘
26
00:03:08,890 --> 00:03:11,040
慌てるな 一手で彼女を制したら
27
00:03:11,200 --> 00:03:13,170
羅おば様を取り戻す機会ができる
28
00:03:13,530 --> 00:03:15,560
阿湘 阿湘
29
00:03:17,090 --> 00:03:17,890
阿湘
30
00:03:20,920 --> 00:03:21,760
阿湘
31
00:03:21,890 --> 00:03:23,920
聞いたんだ君が医館で看てもらってるって
32
00:03:24,400 --> 00:03:25,840
何の病なの?
33
00:03:26,040 --> 00:03:28,120
しっかりしてるのにどうして病になるの
34
00:03:28,920 --> 00:03:31,280
小怜姐 阿湘の病は重いのです?
35
00:03:31,400 --> 00:03:32,730
特別重くもないわ
36
00:03:33,400 --> 00:03:35,200
私はまずお薬を取って来るわ
37
00:03:36,530 --> 00:03:37,480
阿湘
38
00:03:37,890 --> 00:03:39,810
出てけ出てけ 触るな
39
00:03:40,330 --> 00:03:41,920
何するつもりだ 曹蔚寧
40
00:03:42,010 --> 00:03:42,680
僕は
41
00:03:43,560 --> 00:03:45,090
僕は何もするつもりはないよ
42
00:03:46,250 --> 00:03:48,610
点心を買ってきたんだ
43
00:03:53,920 --> 00:03:55,810
クソッタレのインチキ膏薬め
(*狗皮膏药《半農雑文》劉復)
44
00:03:56,010 --> 00:03:57,090
なんで今なんだ
(*早不来晚不来=早くに来ないし遅くに来ない、タイミングが悪い)
45
00:03:57,280 --> 00:03:59,090
ほんとにツイてない
46
00:04:00,400 --> 00:04:01,840
阿湘 ねえ湯薬は苦いよ
47
00:04:02,010 --> 00:04:03,200
甘いものを食べて
48
00:04:03,560 --> 00:04:04,400
食べない
49
00:04:04,920 --> 00:04:05,680
いらない
50
00:04:05,760 --> 00:04:06,450
美味しいから
51
00:04:06,920 --> 00:04:07,680
味見して
52
00:04:08,680 --> 00:04:09,640
本当に ほら見て
53
00:04:11,200 --> 00:04:12,120
美味しいんだ
54
00:04:14,090 --> 00:04:14,810
本日より
55
00:04:15,010 --> 00:04:16,960
泰山派からどのような要請があろうと
56
00:04:17,490 --> 00:04:20,800
五湖盟は命を投げ捨てて叶える 従わぬ者はおらぬ
(*肝脑涂地=むごたらしい死に方をする転じて命を惜しまないの意)
57
00:04:20,890 --> 00:04:21,930
いいでしょう
58
00:04:22,560 --> 00:04:25,280
泰山派が他に求めることは何もない
(*别无所求=目の前の要求以外に求めることは何もないこと)
59
00:04:25,680 --> 00:04:28,650
ただし五湖盟は即刻 下手人を処分すること
60
00:04:28,960 --> 00:04:30,400
ただちに下手人を処分しろ
61
00:04:30,680 --> 00:04:31,450
そうだ 下手人を処分だ
62
00:04:31,560 --> 00:04:34,560
下手人処分 下手人処分 下手人処分
63
00:04:36,330 --> 00:04:37,930
もちろん下手人を処分しよう
64
00:04:38,450 --> 00:04:39,960
皆で協力しさえすれば
65
00:04:40,170 --> 00:04:41,490
鬼谷の首悪を捕まえ
66
00:04:41,610 --> 00:04:43,930
必ずや奴を八つ裂きにできる
67
00:04:44,120 --> 00:04:47,800
これを以て傲崃子道兄の慰霊とする
68
00:04:48,650 --> 00:04:49,650
屁理屈ばかり並べて
(*胡搅蛮缠=筋を通さず強弁する《韓湘子全集》)
69
00:04:49,890 --> 00:04:52,210
我が師父は彼に殺害されたのだ
70
00:04:53,080 --> 00:04:55,560
そなたはその目で沈掌門が殺すのを見たのか?
71
00:04:55,840 --> 00:04:59,120
または沈掌門が命令を下すのを見たのか?
72
00:05:00,930 --> 00:05:04,960
つまりおぬしたちは見ていない そうだな?
73
00:05:05,800 --> 00:05:06,770
皆存じておる
74
00:05:07,560 --> 00:05:10,730
傲崃子道兄は鬼谷による殺害だ
75
00:05:11,520 --> 00:05:12,800
江湖で
76
00:05:12,930 --> 00:05:15,840
多くの英雄豪傑の親族友人が
77
00:05:16,050 --> 00:05:17,240
鬼谷によって殺害された
78
00:05:18,170 --> 00:05:21,120
高某が英雄大会を設けたのは
79
00:05:22,240 --> 00:05:25,610
死した者の報仇雪恨(ほうきゅうせっこん)のため
(*报仇雪恨=復讐すること《淮南子・氾論訓》)
80
00:05:25,840 --> 00:05:27,050
しかし皆に覚えておいていただきたい
81
00:05:28,080 --> 00:05:30,650
人の離間の中傷に唆され
(*挑拨离间=相手の中傷で仲違いさせる)
82
00:05:30,770 --> 00:05:31,840
足並みを乱してはならぬ
(*自乱阵脚=自ら陣を乱し混乱させる)
83
00:05:32,240 --> 00:05:35,800
さもなくば奸人の思うつぼではないか
(*正中下怀=思い通りであること、思うつぼ《後漢書・劉玄伝》)
84
00:05:36,610 --> 00:05:38,960
黄長老 おぬしの意見は?
85
00:05:41,840 --> 00:05:42,680
違いない
86
00:05:43,450 --> 00:05:44,890
今最も重要なのは
87
00:05:45,050 --> 00:05:47,120
元凶である鬼谷を討つこと
(*罪魁祸首=諸悪の根源)
88
00:05:47,520 --> 00:05:49,800
傲崃子道兄の失われた琉璃甲は
89
00:05:50,080 --> 00:05:54,280
大方 彼を殺した鬼谷の奸徒の手にある
90
00:05:55,680 --> 00:05:58,960
ことわざに"邪は正を圧せず"とあるように
(*邪不压正=邪道は正道に勝てない)
91
00:05:59,400 --> 00:06:02,560
五湖盟は必ずや鬼谷を消滅させる
92
00:06:03,010 --> 00:06:04,400
江湖に安寧を
93
00:06:05,960 --> 00:06:08,490
鬼谷討伐 江湖安寧
94
00:06:08,680 --> 00:06:11,330
鬼谷討伐 江湖安寧
95
00:06:11,560 --> 00:06:14,400
鬼谷討伐 江湖安寧
96
00:06:15,490 --> 00:06:18,680
この高という人はすごい弁舌の才があるな
97
00:06:18,680 --> 00:06:20,840
鬼谷討伐 江湖安寧
98
00:06:21,330 --> 00:06:23,770
鬼谷討伐 江湖安寧
99
00:06:23,890 --> 00:06:27,010
鬼谷討伐 江湖安寧
100
00:06:29,650 --> 00:06:30,730
高盟主
101
00:06:32,520 --> 00:06:36,210
先日仁義坊であなたは約束した
102
00:06:36,680 --> 00:06:38,490
英雄大会において
103
00:06:38,610 --> 00:06:42,210
琉璃甲の経緯(いきさつ)を天下に公表すると
104
00:06:42,930 --> 00:06:46,490
今 英雄の過半数はすでに集まった
105
00:06:46,610 --> 00:06:49,960
いつになったら真相を話すつもりかね
106
00:06:50,560 --> 00:06:51,360
黄鶴よ
107
00:06:52,520 --> 00:06:55,050
おぬしは琉璃甲の真相を知りたいのか
108
00:06:55,610 --> 00:06:58,680
それとも琉璃甲の在り処を知りたいのか
109
00:07:02,050 --> 00:07:03,560
だったらどうした
110
00:07:04,400 --> 00:07:06,680
まさか集まった英雄各位には
111
00:07:07,240 --> 00:07:10,490
真相を知る権利はないとでも?
112
00:07:10,890 --> 00:07:11,450
そうだ
113
00:07:11,800 --> 00:07:15,210
鉄掌幇が今日ここに来た目的はこれだ
114
00:07:15,960 --> 00:07:19,210
鉄掌幇は青崖山の戦いで矢面に立ち
115
00:07:19,400 --> 00:07:20,610
死傷は甚大であった
116
00:07:21,330 --> 00:07:22,080
高盟主
117
00:07:22,770 --> 00:07:25,890
おぬしは今に至るまで拙者に一つも説明くださらん
118
00:07:26,050 --> 00:07:26,730
高盟主
119
00:07:26,960 --> 00:07:29,610
わしは青崖山に片目と一人息子を
120
00:07:29,680 --> 00:07:30,520
置いてきた
121
00:07:30,680 --> 00:07:31,680
こんな大きな代償でも
122
00:07:31,840 --> 00:07:34,800
我が鷹爪門の失われた秘籍は
取り戻せておらぬゆえ
(*秘籍=貴重な書物、珍しい書籍、秘伝の書、機密文書)
123
00:07:34,930 --> 00:07:37,490
代わりに五湖盟に真相を問うてよかろう
124
00:07:38,520 --> 00:07:40,520
高盟主 説明せよ
125
00:07:41,240 --> 00:07:42,050
説明せよ
126
00:07:42,330 --> 00:07:43,890
すぐに答えろ
127
00:07:44,050 --> 00:07:46,560
すぐに答えろ 説明せよ
128
00:07:47,330 --> 00:07:48,170
説明せよ
129
00:07:53,960 --> 00:07:54,890
そちらさんは
130
00:07:59,210 --> 00:08:01,360
賑わいの最中に どこに行くんだ?
131
00:08:08,080 --> 00:08:08,930
お前か
132
00:08:18,080 --> 00:08:18,930
毒蝎か
133
00:08:24,730 --> 00:08:28,050
よかろう 高某が今日ありのままをお話し致そう
134
00:08:28,930 --> 00:08:32,650
琉璃甲は五湖盟の手にある
135
00:08:33,450 --> 00:08:34,120
大哥
136
00:08:39,680 --> 00:08:41,240
五湖盟のやってきたこと
137
00:08:42,000 --> 00:08:44,040
全ては天下太平
138
00:08:44,160 --> 00:08:45,280
江湖安寧のためである
139
00:08:45,960 --> 00:08:47,600
青崖山の戦いの後
140
00:08:47,720 --> 00:08:48,960
武林は傷つき
141
00:08:49,160 --> 00:08:51,570
更に大きな波乱には耐えられぬゆえ
142
00:08:51,720 --> 00:08:55,050
我が五兄弟は琉璃甲を五つに分け
143
00:08:55,370 --> 00:08:57,450
各々が密かに保管し
144
00:08:57,600 --> 00:08:58,890
時機を待ったのだ
145
00:08:59,810 --> 00:09:00,720
高盟主
146
00:09:01,200 --> 00:09:04,400
あんたは当然のことを言って しょうがないですね
(*理所当然=当たり前のこと)
147
00:09:04,810 --> 00:09:07,330
天下の武庫には天下の秘籍が収められている
148
00:09:07,640 --> 00:09:08,690
あんたら五湖盟は
149
00:09:08,810 --> 00:09:10,960
何ゆえに天下の英雄を鼓裏に瞞(くら)ますのか
(*瞒在鼓里=太鼓の中に隠される、事態がまったく把握できない状態に置く《八仙全伝》)
150
00:09:11,130 --> 00:09:12,050
高盟主
151
00:09:12,400 --> 00:09:16,010
容炫の討伐で我らは皆 力を出し切った
152
00:09:16,330 --> 00:09:18,490
どういった理由で琉璃甲を勝手に保管してるのだ
153
00:09:19,280 --> 00:09:20,080
どういうわけなんだ
154
00:09:20,280 --> 00:09:21,640
琉璃甲を渡せ
155
00:09:21,760 --> 00:09:23,250
我ら皆で再分配するのだ
156
00:09:23,400 --> 00:09:26,250
そうだ 琉璃甲を出せ 再分配だ
157
00:09:28,840 --> 00:09:30,010
さっさと琉璃甲を出せ
158
00:09:30,250 --> 00:09:33,890
英雄豪傑の皆さん 高某の話をお聞きください
159
00:09:34,400 --> 00:09:38,450
当時 琉璃甲は血の風雨を巻き起こした
(*腥风血雨=熾烈な戦いで多くの血が流れること《水滸伝》)
160
00:09:38,690 --> 00:09:40,010
群雄は乱闘し
161
00:09:40,280 --> 00:09:42,080
あわや大禍に至るところであった
162
00:09:42,690 --> 00:09:45,640
今や岳陽城では
163
00:09:45,840 --> 00:09:49,330
偽の琉璃甲をばら撒く悪人までおり
164
00:09:49,640 --> 00:09:53,050
再び江湖の群雄に無数の死傷を引き起こした
165
00:09:53,160 --> 00:09:55,930
こやつは江湖に災いを引き起こす 禍根である
166
00:09:58,810 --> 00:10:00,960
高盟主 わざとらしい真似をするな
167
00:10:01,250 --> 00:10:03,400
二十年前の江湖の動乱から
168
00:10:03,520 --> 00:10:06,490
今のこの偽の琉璃甲が引き起こした紛争まで
169
00:10:06,810 --> 00:10:09,600
全てあんたら五湖盟の画策じゃないのか?
170
00:10:10,250 --> 00:10:13,200
琉璃甲を熟知している者でなければ
171
00:10:13,490 --> 00:10:16,370
誰がこの真偽の区別のつかない琉璃甲を
作れると言うのか
172
00:10:18,640 --> 00:10:19,370
何を言う
173
00:10:20,080 --> 00:10:23,010
おぬしの話は逐一高盟主を中傷しておる
174
00:10:23,490 --> 00:10:25,010
おぬし一体何が目的だ
175
00:10:27,450 --> 00:10:28,330
どういう意味だ?
176
00:10:28,600 --> 00:10:31,690
偽の琉璃甲がまさか五湖盟の仕業だと言うのか?
177
00:10:32,130 --> 00:10:33,200
なんとも悪質だ
178
00:10:33,330 --> 00:10:35,490
封暁峰 まったくのデタラメだ
179
00:10:38,930 --> 00:10:41,130
封暁峰め クソのたわ言だ
180
00:10:41,490 --> 00:10:42,600
まだ妄言を吐くなら
181
00:10:42,760 --> 00:10:44,450
老沙はその取るに足らん命を取ってやる
182
00:10:44,600 --> 00:10:46,690
封暁峰よ 俺はお前を絶対見逃さない
183
00:10:59,810 --> 00:11:00,570
さっさと降りてこい
184
00:11:02,010 --> 00:11:02,810
阿絮
185
00:11:03,690 --> 00:11:04,690
打たれるまでもなく
186
00:11:04,840 --> 00:11:05,930
降りろと言ったら降りますよ
187
00:11:06,330 --> 00:11:07,840
あなたの言うことを聞かないわけないでしょ?
188
00:11:13,570 --> 00:11:14,960
阿絮 いらっしゃい
189
00:11:16,050 --> 00:11:16,890
一口どうぞ
190
00:11:17,840 --> 00:11:18,600
どこに行ってたんだ
191
00:11:20,160 --> 00:11:21,600
さっき俏羅漢を見た
192
00:11:22,520 --> 00:11:23,930
毒蝎がこの濁水に足を踏み入れた
193
00:11:24,400 --> 00:11:25,570
ということは何も良い事はない
194
00:11:27,840 --> 00:11:29,080
毒蝎がいてもいなくても
195
00:11:29,200 --> 00:11:31,130
今日の事は恐らく好転はしません
196
00:11:31,450 --> 00:11:33,890
ただ成嶺の身に火の粉が掛からない限り
197
00:11:34,050 --> 00:11:35,280
我らに何も関係ありません
198
00:11:36,130 --> 00:11:37,810
前回の毒蝎の成嶺誘拐は
199
00:11:38,010 --> 00:11:39,280
よくよく考えると
200
00:11:39,450 --> 00:11:41,160
胡散臭いところが多い
201
00:11:42,400 --> 00:11:44,010
琉璃甲のせいじゃないの?
202
00:11:44,600 --> 00:11:46,890
阿絮や 余計な心配しないで
203
00:11:47,050 --> 00:11:47,960
安心して芝居を見て
204
00:11:48,520 --> 00:11:49,330
思うに
205
00:11:49,450 --> 00:11:52,490
高盟主のこの群雄との舌戦の大芝居の裏には
(*舌战群雄=舌战群儒 儒教学者たちの激しい舌戦のさま《三国演義》)
206
00:11:52,640 --> 00:11:54,640
驚天の逆転劇が待ち構えています
207
00:11:54,810 --> 00:11:56,400
ひとまずは佳局を見ていよう
208
00:11:58,960 --> 00:12:01,690
見る間に 高楼が建ち
209
00:12:02,490 --> 00:12:05,010
見る間に 賓客は宴しみ
210
00:12:05,370 --> 00:12:08,200
見る間に その楼崩れる
(*世の儚さを嘆く《桃花扇》孔尚任)
211
00:12:12,200 --> 00:12:15,810
高崇 丐幇 鬼谷 天窗
212
00:12:16,080 --> 00:12:16,890
そして毒蝎
213
00:12:18,160 --> 00:12:19,160
始めから終いまで
214
00:12:19,450 --> 00:12:20,890
琉璃甲の奪い合いには
215
00:12:21,160 --> 00:12:22,600
常に毒蝎の影がある
216
00:12:23,330 --> 00:12:25,370
毒蝎は結局どんな役を演じてるんだ
217
00:12:31,960 --> 00:12:34,160
止まるを知りてのち定まる有り
218
00:12:37,080 --> 00:12:39,160
定まりてのち能く静まる
(*動揺を抑えて冷静になれば慎重に考えられる《礼記》孔子)
219
00:12:46,690 --> 00:12:47,450
義父さん
220
00:12:48,720 --> 00:12:51,160
あなたの手配したものは全部準備ができたよ
221
00:12:51,810 --> 00:12:54,200
次はあなたの出番だ
222
00:12:54,370 --> 00:12:56,640
終局の時だ
(*收官=囲碁将棋の勝負を決める寄せの手)
223
00:12:59,400 --> 00:13:00,570
予想が間違っていなければ
224
00:13:01,520 --> 00:13:03,640
鬼谷と毒蝎はもう一窩の蛇鼠だ
(*蛇鼠一窝=悪い者同士が結託する、同じ穴の狢)
225
00:13:04,080 --> 00:13:05,450
劇場の屍遺棄の件に
226
00:13:05,690 --> 00:13:07,520
毒蝎の刺客秦松の影があった
227
00:13:08,760 --> 00:13:10,050
趙家の義荘の
228
00:13:10,250 --> 00:13:11,930
悪鬼に操られた奇怪な薬人も
229
00:13:12,640 --> 00:13:14,930
毒蝎の分舵に大量に現れた
230
00:13:20,600 --> 00:13:21,330
老温
231
00:13:23,050 --> 00:13:26,330
この芝居は背後に企てる者がいる
232
00:13:27,570 --> 00:13:30,280
そいつの謀略は深淵で 悪意を隠している
(*包藏祸心=下心を抱いている、悪巧みをしている《春秋左氏伝・昭公元年》)
233
00:13:32,050 --> 00:13:33,010
良くない?
234
00:13:34,570 --> 00:13:35,760
まさにこれだけ
235
00:13:35,890 --> 00:13:37,760
自惚れた策略を巡らせているからこそ
(*自作聪明=思い上がる、自惚れる《書経・蔡中之命》)
236
00:13:38,720 --> 00:13:41,160
あなたと私で
こんな見事に賑やかなのを見ていられる
237
00:13:45,050 --> 00:13:46,130
お前が言うところの賑やかさは
238
00:13:46,490 --> 00:13:48,200
少なからず無辜の者の鮮血が含まれる
239
00:13:48,960 --> 00:13:50,490
これもお前が見たかったものか?
240
00:13:52,250 --> 00:13:53,050
無辜?
241
00:13:54,280 --> 00:13:56,520
この中のどいつが敢えて無辜と称せるのか
242
00:13:58,760 --> 00:14:00,050
でも阿絮の言う通りです
243
00:14:01,280 --> 00:14:05,050
私が見たいのはこの飢えた犬どもが餌を奪い合い
244
00:14:05,280 --> 00:14:07,810
流血が川となる大賑わいです
245
00:14:13,570 --> 00:14:15,690
鬼谷であろうとなかろうと
246
00:14:15,930 --> 00:14:17,960
これ以上 はぐらかすのをやめよ
(*避重就轻=重要なことを避けて軽い仕事を選ぶこと、問題を避けどうでもいいことを話すこと《唐六典》)
247
00:14:18,160 --> 00:14:21,080
どうぞ高盟主 琉璃甲を出し
248
00:14:21,200 --> 00:14:22,490
武庫を開いてくだされ
249
00:14:23,570 --> 00:14:27,930
各門各派は失った秘籍を取り戻し
250
00:14:28,130 --> 00:14:29,930
再び鬼谷を討つ
251
00:14:30,640 --> 00:14:33,720
完璧ではなかろうか
252
00:14:34,050 --> 00:14:36,600
そうだ 武庫を開けろ 琉璃甲を渡せ
253
00:14:37,640 --> 00:14:40,280
武庫を開けろ 琉璃甲を渡せ
254
00:14:40,570 --> 00:14:43,400
武庫を開けろ 琉璃甲を渡せ
255
00:14:43,760 --> 00:14:44,600
諸君
256
00:14:45,490 --> 00:14:48,600
高某がこの琉璃甲を渡したくないわけではない
257
00:14:49,010 --> 00:14:50,010
渡したとしても
258
00:14:50,840 --> 00:14:52,930
武庫の大門は開かぬ
259
00:14:53,200 --> 00:14:54,050
もう十分だ
260
00:14:55,080 --> 00:14:58,160
次から次へとそんな嘘を吐くでないわ
261
00:14:58,520 --> 00:15:00,640
我らはもう十分聞いた
262
00:15:01,370 --> 00:15:03,890
琉璃甲を渡すがいい
263
00:15:04,200 --> 00:15:07,450
高盟主は実に口達者だ
264
00:15:09,160 --> 00:15:11,760
高某のために証言できる者が一人いる
265
00:15:15,490 --> 00:15:19,370
お前にまだどんな奥の手があるのか見てやろう
266
00:15:35,400 --> 00:15:36,370
その人を下ろしな
267
00:15:36,810 --> 00:15:39,010
あまり構うな この女を連れ出すのが先だ
268
00:15:56,490 --> 00:15:57,010
主人
269
00:15:57,130 --> 00:15:57,640
早く行くぞ
270
00:15:57,760 --> 00:15:58,400
行こう
271
00:16:00,840 --> 00:16:03,520
おかしい ここまで来て一人もいないなんて
272
00:16:03,890 --> 00:16:05,490
巡回の弟子はどこへ行ったの
273
00:16:07,640 --> 00:16:10,570
変だわ どうして人に会わないの?
274
00:16:11,520 --> 00:16:13,050
医師も薬師もどこ行ったの
275
00:16:13,490 --> 00:16:15,810
高さん 一緒に来てもらうよ
276
00:16:17,050 --> 00:16:18,400
先に行って 僕が彼らを引き止める
277
00:16:19,080 --> 00:16:20,050
止められるものか
278
00:16:45,200 --> 00:16:46,010
曹大哥
279
00:16:48,690 --> 00:16:50,160
クソ婆 彼を傷つけるなんて
280
00:17:00,720 --> 00:17:01,450
気をつけて
281
00:17:05,210 --> 00:17:07,120
曹大哥 曹大哥
282
00:17:07,240 --> 00:17:07,880
蔚寧
283
00:17:15,520 --> 00:17:16,330
曹大哥
284
00:17:16,760 --> 00:17:17,400
死ぬなよ
285
00:17:17,640 --> 00:17:19,810
バカの命を無駄に借りにしたくない
286
00:17:21,440 --> 00:17:22,080
そうだ
287
00:17:30,200 --> 00:17:33,440
そもそもどうしてあんたを選んだんだ
288
00:17:34,080 --> 00:17:35,680
先に知ってたら岳陽派へは別の方法で
289
00:17:35,800 --> 00:17:36,800
潜り込んだのに
290
00:17:37,960 --> 00:17:39,680
どうしてあんたはあたしにそんなに親切なんだ
291
00:17:39,840 --> 00:17:40,560
おバカさん
292
00:17:41,160 --> 00:17:43,000
私があげた保命丹薬をそのまま無駄にするの?
293
00:17:49,600 --> 00:17:50,600
羅おば様
294
00:18:39,280 --> 00:18:40,200
あの者は誰だ?
295
00:18:40,280 --> 00:18:40,920
彼は
296
00:18:41,040 --> 00:18:42,130
馬車の仕掛けが見えなかったか?
297
00:18:42,610 --> 00:18:45,560
ならば伝説の龍淵閣主のはずだ
298
00:18:46,040 --> 00:18:47,680
機関術という芸当で
299
00:18:47,850 --> 00:18:49,400
このように動力を生み出せる
(*风生水起=風が吹き水面に波を立てる、力が沸き起こり発展する様)
300
00:18:49,890 --> 00:18:51,520
彼は唯一の人だ
301
00:18:52,200 --> 00:18:55,280
その昔には皇帝までもが龍淵閣に一目置いていた
(*三分=10分の3、ある程度)
302
00:18:55,370 --> 00:18:57,040
二十年前の江湖では
303
00:18:57,040 --> 00:18:59,610
龍淵閣は武庫を開くことができると
伝えられていた
304
00:18:59,610 --> 00:19:00,490
武庫を開く?
305
00:19:02,370 --> 00:19:04,970
龍淵閣の閣主は老人だろ?
306
00:19:05,320 --> 00:19:06,920
このガキは一体誰なんだ
307
00:19:12,280 --> 00:19:15,280
皆さん お分かりいただけたと思うが
308
00:19:15,680 --> 00:19:19,440
こちらが機関術で天下独歩する
309
00:19:19,850 --> 00:19:22,970
龍淵閣の少閣主 龍孝(ロン・シャオ)だ
310
00:19:23,850 --> 00:19:26,250
本日高某が彼にお越し願ったのは
311
00:19:26,770 --> 00:19:31,250
当時の武庫の経緯を皆さんに
312
00:19:31,490 --> 00:19:34,490
お話しいただくためだ
313
00:19:34,730 --> 00:19:36,400
高盟主の言う通りだ
314
00:19:36,770 --> 00:19:38,610
武庫の経緯は
315
00:19:39,090 --> 00:19:42,280
うちの父 半諸葛の龍雀(ロン・チュエ)ほど
316
00:19:42,440 --> 00:19:43,490
明確に知っている者はいない
317
00:19:44,920 --> 00:19:48,560
魔王 容炫は各門各派の
318
00:19:48,800 --> 00:19:50,800
数え切れない武学の秘籍を
319
00:19:50,970 --> 00:19:53,370
あらゆる手段を巧みに使い奪い取った
320
00:19:53,680 --> 00:19:56,280
彼自身多くの不義を自覚しており
321
00:19:56,440 --> 00:19:58,890
他人に再び盗み取られることを恐れ
322
00:19:59,010 --> 00:20:02,610
ゆえにうちの父を欺き騙し
323
00:20:02,770 --> 00:20:05,370
天下武庫を設計させた
324
00:20:06,370 --> 00:20:07,370
龍少閣主よ
325
00:20:07,920 --> 00:20:09,440
高崇が先ほど
326
00:20:09,770 --> 00:20:13,320
琉璃甲だけでは武庫は開かぬと申した
327
00:20:13,440 --> 00:20:17,320
これは一体どんな悪い冗談なのか
328
00:20:17,770 --> 00:20:19,610
高盟主の言う通りだ
329
00:20:20,010 --> 00:20:22,090
武庫は機関が複雑で
330
00:20:22,250 --> 00:20:26,680
琉璃甲だけでは安全に開けない
331
00:20:26,850 --> 00:20:29,250
率直に言ってあなたは武庫を開けられるのか?
332
00:20:29,560 --> 00:20:31,920
そうだ 言え 武庫を開けられるのか?
333
00:20:32,090 --> 00:20:34,490
申し訳ない 皆を失望させてしまうが
334
00:20:35,040 --> 00:20:38,090
私めは父から奥義を得ていない
335
00:20:38,650 --> 00:20:42,280
武庫は開けられません
336
00:20:44,440 --> 00:20:47,970
開けられない? 開けられないって何だ
337
00:20:48,320 --> 00:20:51,440
しかし機関はうちの父が製造したのだ
338
00:20:51,850 --> 00:20:56,090
彼なら当然解決の策があるだろう
339
00:20:58,680 --> 00:20:59,650
高盟主
340
00:21:00,890 --> 00:21:02,920
龍孝は今日 天下の人々の面前で
341
00:21:03,280 --> 00:21:05,680
うちのご老人の意思を
342
00:21:05,970 --> 00:21:09,920
お伝えするため身をもって参りました
343
00:21:11,010 --> 00:21:14,800
たとえあなたがどのような嫌がらせをしようと
344
00:21:15,010 --> 00:21:16,280
脅し唆そうと
(*威逼利诱=強制したり利益で誘惑したりして人々を屈服させる《頣堂文集》王灼)
345
00:21:16,730 --> 00:21:20,650
我々は武庫を開けてあなたの私心を満たす
346
00:21:20,920 --> 00:21:22,650
手伝いは決してできません
347
00:21:22,920 --> 00:21:23,730
龍少閣主
348
00:21:23,970 --> 00:21:27,250
武庫は天下の人の武庫
349
00:21:27,560 --> 00:21:29,200
誰も着服してはならない
350
00:21:29,560 --> 00:21:30,200
そうだ
351
00:21:30,320 --> 00:21:31,090
よくぞ言ってくださった
352
00:21:31,200 --> 00:21:33,160
武庫は我ら天下の人の武庫
353
00:21:33,320 --> 00:21:34,730
そうだ よく言った よく言った
354
00:21:34,890 --> 00:21:37,160
武庫を独り占めするつもりなのは知ってたぞ
355
00:21:37,730 --> 00:21:39,650
皆がはっきり聞いたぞ
356
00:21:39,850 --> 00:21:43,850
高崇は依然 武庫の宝を着服しようとしている
357
00:21:45,770 --> 00:21:46,970
恥を知らぬ輩だ
358
00:21:47,130 --> 00:21:47,890
龍孝
359
00:21:53,970 --> 00:21:56,040
大哥がいつお前の父君を脅し唆した?
360
00:21:56,800 --> 00:21:57,970
こんなに多くの人の前で
361
00:21:58,090 --> 00:21:59,280
デタラメばかり言って
362
00:21:59,440 --> 00:22:00,650
私がお前を殺さないと思うのか?
363
00:22:02,680 --> 00:22:04,090
あなたは一体何を言っているのです?
364
00:22:04,490 --> 00:22:05,400
何のために私を騙すのです?
365
00:22:06,040 --> 00:22:07,440
あなたは何を考えているのです?
366
00:22:08,400 --> 00:22:10,730
皆さん 彼の言葉を信じてはいけません
367
00:22:11,010 --> 00:22:13,130
大哥は龍淵閣に嫌がらせをしたことなどありません
368
00:22:13,370 --> 00:22:16,010
高さんよ もう存分に皆を弄んだのでは?
369
00:22:16,200 --> 00:22:18,280
あんたが探してきた証人は真実を全て話した
370
00:22:18,440 --> 00:22:20,370
いつまで言い逃れするんだ?
371
00:22:20,520 --> 00:22:21,920
さっさと琉璃甲を渡せ
372
00:22:22,090 --> 00:22:23,850
渡せ 琉璃甲を渡せ
373
00:22:23,970 --> 00:22:25,850
さっさと琉璃甲を渡せ
374
00:22:29,160 --> 00:22:31,890
大哥 すみませんでした
375
00:22:33,010 --> 00:22:34,680
私は龍淵閣を探したが見つけられなかった
376
00:22:35,920 --> 00:22:38,970
彼が私を見つけたのです
377
00:22:39,400 --> 00:22:41,520
彼は私のために証明すると言いましたが
378
00:22:44,560 --> 00:22:47,010
すみませんでした あなたにまで累が及ぶとは
379
00:22:47,160 --> 00:22:48,160
趙玄徳(ジャオ・シュエンドゥ)
(*玄德=隠された美徳のこと、仁徳と礼儀の武将劉備のこと)
380
00:22:50,130 --> 00:22:51,920
こんな軟弱で愚かな者が
381
00:22:52,560 --> 00:22:55,280
どうやって五湖盟五子に入れたのか
382
00:22:55,560 --> 00:22:57,490
あの沈慎も愚か者じゃないか
383
00:22:57,770 --> 00:22:59,680
あなたの弟子の父君と陸太冲もまた
384
00:22:59,850 --> 00:23:00,970
どこまで良いものか
385
00:23:02,490 --> 00:23:04,010
碌でもない五湖盟め
386
00:23:04,160 --> 00:23:06,680
老温 なんでそんなに過激なんだ
387
00:23:07,560 --> 00:23:10,160
憎しみに目を蒙ませるな
388
00:23:10,280 --> 00:23:11,800
五湖盟に対する判断に影響を与える
389
00:23:12,400 --> 00:23:14,800
お前の才智でもって見抜けないのか?
390
00:23:14,970 --> 00:23:18,010
誰かがわざわざ罠を配して高崇を嵌めたんだ
391
00:23:18,730 --> 00:23:19,920
当然分かってます
392
00:23:20,400 --> 00:23:23,090
だからこのご仁兄に拍手を送ることができず悔しい
393
00:23:24,090 --> 00:23:25,160
阿絮 喚かないで
394
00:23:25,440 --> 00:23:28,520
高大侠がこの一計に対しどう狂瀾挽回するか
(*力挽狂澜=敗北の危機的な状況から挽回しようとすること《進学解》韓愈)
395
00:23:28,730 --> 00:23:29,800
ひとまず見てよう
396
00:23:30,770 --> 00:23:31,610
静粛に
397
00:23:34,320 --> 00:23:35,560
皆さんお静かに
398
00:23:37,920 --> 00:23:40,400
私と龍少閣主のお父上との間に
399
00:23:40,610 --> 00:23:41,890
いささか誤解があるのかも知れぬ
400
00:23:42,770 --> 00:23:45,250
しかし高某は皆に申し上げる
401
00:23:45,400 --> 00:23:50,040
私は武庫には一片の私心もない
402
00:23:50,280 --> 00:23:51,520
誤解のクソくらえ
403
00:23:51,920 --> 00:23:54,250
これ以上惑わされんぞ 琉璃甲を渡せ
404
00:23:54,650 --> 00:23:56,090
早く そうだ 琉璃甲を渡せ
405
00:23:56,250 --> 00:23:58,730
高某は天に誓う
406
00:23:59,850 --> 00:24:01,370
鬼谷の壊滅の後
407
00:24:01,650 --> 00:24:04,770
龍少閣主と共に皆さんを武庫にお連れし
408
00:24:05,090 --> 00:24:09,370
中の秘籍を各門各派にお分けする
409
00:24:10,200 --> 00:24:11,400
二心あらば
410
00:24:12,730 --> 00:24:14,440
屍を切り刻まれよう
411
00:24:15,730 --> 00:24:19,520
異議がなければ この件はこれで決定とする
412
00:24:22,250 --> 00:24:24,920
龍少閣主 ご足労頂いた
413
00:24:25,400 --> 00:24:27,160
下がって休まれよ
414
00:24:27,440 --> 00:24:28,200
はい
415
00:24:30,010 --> 00:24:30,920
立ちなさい
416
00:24:34,650 --> 00:24:35,560
立て
417
00:24:58,560 --> 00:24:59,320
成嶺
418
00:25:02,130 --> 00:25:02,890
恐れるでない
419
00:25:04,370 --> 00:25:05,090
さあ
420
00:25:13,520 --> 00:25:14,370
高おじ上
421
00:25:16,200 --> 00:25:20,400
高某にはもう一つ皆さんにお伝えすべきことがある
422
00:25:22,040 --> 00:25:27,370
この我が四弟 張玉森の遺児 張成嶺は
423
00:25:28,280 --> 00:25:31,800
鏡湖派 最後の伝承者です
424
00:25:32,730 --> 00:25:34,130
本日高某は決めました
425
00:25:35,250 --> 00:25:39,400
我が娘は彼に嫁がせる
426
00:25:39,800 --> 00:25:41,730
行く末は義理の息子として
427
00:25:41,850 --> 00:25:46,130
我が愛娘と共に鏡湖派と岳陽派を取り仕切る
428
00:25:53,090 --> 00:25:57,520
その後 高某は剃髪出家し
429
00:25:57,920 --> 00:25:59,160
仏と共に過ごす
430
00:26:00,160 --> 00:26:04,130
以後は浮世の事には二度と口出しせぬ
431
00:26:04,560 --> 00:26:05,890
大哥 絶対いけません
432
00:26:09,400 --> 00:26:12,400
もう決めたのだ 止めても無駄だ
433
00:26:15,520 --> 00:26:16,610
お前らクソッタレどもは
434
00:26:17,040 --> 00:26:19,560
我が老大を出家させて坊主にして
435
00:26:21,090 --> 00:26:22,400
これで満足だろう
436
00:26:25,370 --> 00:26:28,800
阿絮 高崇はあなたの弟子を引っ張り込んだ
437
00:26:29,280 --> 00:26:31,200
まだ私が曲解していると思いますか?
438
00:26:31,890 --> 00:26:32,680
いや
439
00:26:33,090 --> 00:26:34,280
高崇がそんな事をしても
440
00:26:34,440 --> 00:26:35,920
彼にとっては何のうま味もない
441
00:26:36,680 --> 00:26:38,770
阿絮 なぜ頑なに異を唱える?
442
00:26:38,920 --> 00:26:41,010
高崇の奴は一貫して偽善的だ
443
00:26:41,130 --> 00:26:42,770
きっと人目を逸らさせ矛先をかわす手段として
444
00:26:42,890 --> 00:26:44,160
成嶺を利用してるだけだ
(*障眼法=視線を逸らせ誤魔化す方法《西遊記》)
445
00:26:44,440 --> 00:26:46,130
高崇がこれを宣布すれば
446
00:26:46,250 --> 00:26:47,730
もう反故にする術はない
(*出尔反尔=つじつまが合わないこと、矛盾していること、気まぐれ《孟子・梁恵王下》孟軻)
447
00:26:47,890 --> 00:26:49,200
成嶺はすでに琉璃甲を渡した
448
00:26:49,370 --> 00:26:51,160
高崇にとってまだ何か価値があるのか
449
00:27:14,090 --> 00:27:17,400
皆さんご覧ください これが何か
450
00:27:17,560 --> 00:27:19,280
あれは山河令だ
451
00:27:19,850 --> 00:27:21,800
何? 山河令とは何だ?
452
00:27:22,440 --> 00:27:24,250
長明山剣仙の証となる物だ
453
00:27:24,800 --> 00:27:27,680
剣仙はかつて宣誓なさった
454
00:27:28,130 --> 00:27:30,650
ひとたび鬼谷が江湖に危害を加えたならば
455
00:27:31,490 --> 00:27:32,850
この令牌の持ち主は
456
00:27:33,160 --> 00:27:35,490
かのご老人の名において
457
00:27:35,610 --> 00:27:38,200
天下に毒腫の排除を号令する
458
00:27:40,040 --> 00:27:41,800
その証となる物がここにある
459
00:27:41,970 --> 00:27:44,730
ならば他に何か疑うことがあろうか
460
00:27:45,890 --> 00:27:50,160
武庫は高某が天下の人々にお返しする
461
00:27:51,520 --> 00:27:54,160
高某に権力は不要である
462
00:27:55,920 --> 00:27:58,130
高某ただ唯一の願い
463
00:27:59,250 --> 00:28:03,610
それは鬼谷を平定し
464
00:28:04,160 --> 00:28:06,610
死した兄弟の仇を討ち
465
00:28:06,890 --> 00:28:09,890
江湖を平安に戻すことのみ
466
00:28:11,680 --> 00:28:16,280
我が五湖盟と鬼谷が並び立つことはない
(*势不两立=相反する勢力が同時に存在できないこと《戦国策》)
467
00:28:17,160 --> 00:28:19,520
青崖山への侵攻は必至だ
468
00:28:20,520 --> 00:28:21,850
まだ何か言うことがあるか?
469
00:28:23,730 --> 00:28:24,680
酒を持って来い
470
00:28:43,160 --> 00:28:46,850
高某と共に鬼谷を滅ぼそうと願う者は
471
00:28:47,890 --> 00:28:50,320
ここで血をすすり盟約と為す
472
00:28:50,920 --> 00:28:53,520
これまでが敵であろうと味方であろうと
473
00:28:54,610 --> 00:28:56,650
この酒を飲み下して以降は
474
00:28:56,770 --> 00:29:00,970
我らは割頭換頚の兄弟である
(*割头换颈=生死を共にするの方言)
475
00:29:05,650 --> 00:29:09,010
鬼谷を滅すまで この誓いは破らぬ
476
00:29:10,040 --> 00:29:13,010
誓いを立てる者は残られよ
477
00:29:13,800 --> 00:29:17,400
去るものを 高某は決して阻みはせぬ
478
00:29:17,800 --> 00:29:18,800
高大侠
479
00:29:19,920 --> 00:29:21,730
おぬしはまことに唐突に
480
00:29:37,650 --> 00:29:38,440
高盟主
481
00:29:40,320 --> 00:29:43,680
清風剣派は鬼谷とは根深い怨恨がある
482
00:29:44,010 --> 00:29:47,160
范懐空(ファン・ホワイコン)は本日
あなたに命を預け
483
00:29:47,610 --> 00:29:49,040
あなたの采配にお任せする
484
00:29:53,440 --> 00:29:54,200
感謝する
485
00:29:54,520 --> 00:29:55,400
高盟主
486
00:29:59,370 --> 00:30:03,090
我が巨鯨幇は高盟主に付き従うと決めている
487
00:30:05,370 --> 00:30:06,970
高盟主の言うことは尤もだ
488
00:30:07,130 --> 00:30:09,400
わしら高盟主に死ぬまで追随するつもりだ
489
00:30:09,920 --> 00:30:11,610
我が漕幇もあなたに従います
490
00:30:14,610 --> 00:30:17,090
高盟主 封某は耳が悪い
491
00:30:17,250 --> 00:30:18,650
あんたに確認したいことがある
492
00:30:19,040 --> 00:30:21,850
さっきあんたは鬼谷を平定した後に
493
00:30:22,090 --> 00:30:23,370
武庫を開き
494
00:30:23,520 --> 00:30:26,440
秘籍を各門派に分けるとおっしゃった
495
00:30:28,130 --> 00:30:31,520
一度口にしたことは 取り消さぬ
(*一言既出 驷马难追=一言口に出すと4頭立ての馬車でも追いつくことはできない、一度話したことは取り消せない《論語・顔淵》)
496
00:30:32,610 --> 00:30:35,680
いいね 高盟主は甚だ磊落(らいらく)だ
497
00:30:36,440 --> 00:30:38,250
封某は興味がある
498
00:30:38,560 --> 00:30:42,280
この六合心法と陰陽冊は
499
00:30:42,440 --> 00:30:43,650
主のない物
500
00:30:44,130 --> 00:30:46,920
高盟主はどう扱うつもりですかな?
501
00:30:47,280 --> 00:30:48,370
そうだ
502
00:30:49,520 --> 00:30:55,370
この六合魔功と陰陽冊はどこに帰属するものか
503
00:30:55,770 --> 00:30:57,130
この主なき物
504
00:30:58,130 --> 00:31:00,400
順調に事が運べば
505
00:31:00,560 --> 00:31:02,090
おぬしの懐に転がり込むのでは?
506
00:31:03,680 --> 00:31:05,610
お集まりの皆さんよ
507
00:31:06,440 --> 00:31:08,560
最も重要な問題がはっきりしていないのに
508
00:31:08,770 --> 00:31:10,440
こんなに急いて忠誠を誓わせたのは
509
00:31:10,850 --> 00:31:14,200
これが高大侠の一貫した手口だからだ
510
00:31:28,800 --> 00:31:32,370
六合心法と陰陽冊には
511
00:31:32,680 --> 00:31:33,920
主がないと誰が申した
512
00:31:35,090 --> 00:31:37,090
容炫は自分の師門を持っておった
513
00:31:37,890 --> 00:31:40,680
私が武庫を開ければ
514
00:31:41,520 --> 00:31:43,490
六合心法を
515
00:31:44,280 --> 00:31:46,560
彼の出身師門に返す
516
00:31:47,650 --> 00:31:49,040
陰陽冊については
517
00:31:50,770 --> 00:31:53,730
それは神医谷の物
518
00:31:54,610 --> 00:31:56,440
当然お返しすべきである
519
00:31:56,610 --> 00:31:58,320
高盟主 ふざけないでくれ
520
00:31:58,560 --> 00:32:00,650
皆きれいさっぱり死んだのにどうやって返すんだ
521
00:32:00,800 --> 00:32:02,970
我ら飛沙幇の幇主と神医谷は親交があった
522
00:32:03,200 --> 00:32:05,680
その陰陽冊は 我らが保管すべきだ
523
00:32:07,770 --> 00:32:10,800
小僧 じいさんを笑い死にさせたいのか?
524
00:32:10,970 --> 00:32:12,280
とんだゴマすりの友情だな
525
00:32:12,730 --> 00:32:14,370
どうしてお前たちの幇主が
526
00:32:14,520 --> 00:32:17,440
神医谷主の落ちぶれて江湖をさまよった
遠い親戚の孫だと言わない?
527
00:32:17,560 --> 00:32:18,440
間違いない
528
00:32:18,730 --> 00:32:19,680
英雄の皆さん
529
00:32:19,850 --> 00:32:21,970
青崖山の一戦といえば
530
00:32:22,090 --> 00:32:24,730
我々五虎断刀門一門の死傷は最も悲惨で
531
00:32:24,890 --> 00:32:25,850
数も一番多い
532
00:32:26,160 --> 00:32:27,440
この論功行賞は
533
00:32:27,730 --> 00:32:30,610
弔慰としても我々彭家にこの心法を
534
00:32:30,730 --> 00:32:32,040
与えるべきだろう
535
00:32:32,800 --> 00:32:35,320
死した人が多くて輝かしいですな
536
00:32:35,440 --> 00:32:36,890
これもお手柄であるな
537
00:32:37,040 --> 00:32:37,970
お前 お前
538
00:32:39,520 --> 00:32:40,770
封兄弟は正しいぞ
539
00:32:41,200 --> 00:32:43,160
功労に基づいて分配すべきだ
540
00:32:43,970 --> 00:32:46,920
我ら十二連環塢は最大の功労を占めている
541
00:32:47,160 --> 00:32:49,610
当時の青崖山での包囲の策は
542
00:32:49,850 --> 00:32:51,970
我らの幇主が決めたのだ
543
00:32:52,130 --> 00:32:54,370
お前たち押し入り強盗の一団は
(*打家劫舍=集団で押し入って金品を奪うこと《玉壺春》)
544
00:32:54,560 --> 00:32:56,920
腹には藁 頭には水が詰まってるのに
545
00:32:57,040 --> 00:32:57,850
まだ献策できるのか?
546
00:32:58,160 --> 00:32:58,770
貴様
547
00:32:58,890 --> 00:33:02,250
寨主大人 あんたたち水寨の人は字が読めるのか?
548
00:33:02,490 --> 00:33:04,160
実際に書を手に入れても
549
00:33:04,400 --> 00:33:05,920
理解できるのかね?
550
00:33:09,490 --> 00:33:13,040
皆さん 我々伏牛派は歴史が長く
551
00:33:13,250 --> 00:33:14,560
伝承は古い
552
00:33:15,280 --> 00:33:18,040
この陰陽冊は我々に渡すべきだ
553
00:33:19,160 --> 00:33:21,850
やれよ やってやれ
554
00:33:23,920 --> 00:33:26,680
老温 お前は一体誰だ
555
00:33:27,090 --> 00:33:28,520
彭某の武功はどうだ?
556
00:33:28,680 --> 00:33:30,130
試してみようじゃないか
557
00:33:30,280 --> 00:33:32,320
試してみればいい やれんと思うがな
558
00:33:32,840 --> 00:33:33,510
来い
559
00:33:33,640 --> 00:33:34,790
来いよ
560
00:33:34,960 --> 00:33:36,510
やり合うにも勇気がない
561
00:33:36,720 --> 00:33:37,720
腰抜けめ
562
00:33:39,360 --> 00:33:40,280
老温
563
00:33:41,680 --> 00:33:43,520
お前が恨んでるのは五湖盟なのか
564
00:33:43,720 --> 00:33:44,920
それとも江湖全体か
565
00:33:45,600 --> 00:33:47,480
お前はやはり容炫の子ではないと騙したのか
566
00:33:50,040 --> 00:33:50,950
阿絮
567
00:33:51,400 --> 00:33:53,950
私を信じてもいい 信じなくてもまあいい
568
00:33:54,080 --> 00:33:57,760
知り合って以来 あなたを騙したことはない
569
00:33:58,080 --> 00:33:59,080
だったらなぜ
570
00:33:59,760 --> 00:34:01,920
こんな凡(なみ)の人相手に意地になる必要がある
571
00:34:02,320 --> 00:34:03,080
人?
572
00:34:03,880 --> 00:34:05,000
彼らのどこが人なの?
573
00:34:05,720 --> 00:34:06,960
武林正道
574
00:34:07,840 --> 00:34:09,170
彼らと鬼谷の違いは
575
00:34:09,320 --> 00:34:11,000
かたや公然と悪を為すか
576
00:34:11,200 --> 00:34:13,680
かたや仁義道徳で覆い隠すかだけだ
577
00:34:13,880 --> 00:34:15,680
少しでも生臭い肉を見たら
578
00:34:15,840 --> 00:34:17,650
人の皮を剥がして吠え付くのが
579
00:34:17,760 --> 00:34:18,930
待ちきれないのだ
580
00:34:20,450 --> 00:34:21,250
賑やかだ
581
00:34:22,360 --> 00:34:23,480
実に賑やかだね
582
00:34:25,480 --> 00:34:26,320
分かった
583
00:34:28,720 --> 00:34:31,160
道同じならざれば相いために謀らず
(*《論語》孔子)
584
00:34:32,440 --> 00:34:33,510
説得できないなら
585
00:34:34,720 --> 00:34:35,880
本心に従い
586
00:34:36,720 --> 00:34:38,040
それぞれの道を行こう
587
00:36:11,160 --> 00:36:12,720
皆行った 私だけ残して
588
00:36:14,280 --> 00:36:15,600
こんな数人しか収監してないのに
589
00:36:15,960 --> 00:36:17,080
楽しみなんてあるものか
590
00:36:22,160 --> 00:36:23,960
大師兄 目覚めたのですね
591
00:36:24,080 --> 00:36:24,800
よかった
592
00:36:44,560 --> 00:36:47,130
私は岳陽派の弟子筆頭 鄧寛(ドン・クワン)
593
00:36:47,600 --> 00:36:53,690
悪を賞め善を罰す 天道は無常なり
(*赏善罚恶=善を賞め悪を罰する《詩経・小雅》)
594
00:36:57,440 --> 00:37:01,880
なんです? 私が登場する番です?
595
00:37:02,200 --> 00:37:04,160
全て主上の手配通りに行動しろ
596
00:37:35,240 --> 00:37:36,680
都合よく鬼谷が来た
597
00:37:37,200 --> 00:37:39,120
我ら皆で和衷協同し
(*齐心协力=心を一つにし協力すること《墨子・尚賢》)
598
00:37:39,560 --> 00:37:41,080
この鬼どもを殺すのだ
599
00:37:41,250 --> 00:37:45,800
彼らを血祭に上げ 我らの出征の大旗となす
600
00:37:46,890 --> 00:37:50,130
高盟主はまことに
"毒なくば丈夫にあらず"でありますな
(*量小非君子 无毒不丈夫=度量が小さければ君子にあらず、冷酷でなければ男にあらず《望江亭》関漢卿)
601
00:37:50,280 --> 00:37:52,490
ずいぶんと悪どい手口です
602
00:37:53,450 --> 00:37:56,890
愚かな長舌鬼があなたに代わって
鏡湖派を滅ぼした矢先に
603
00:37:57,000 --> 00:37:58,890
手を回し彼の口を封じた
604
00:37:59,560 --> 00:38:02,080
喜喪鬼は丹陽派の弟子をおびき出して殺し
605
00:38:02,250 --> 00:38:04,840
開心鬼は傲崃子を脅し殺した
606
00:38:05,210 --> 00:38:08,970
全てあなたの指示ではありませんか
607
00:38:11,360 --> 00:38:13,450
高崇 やっぱりお前が
608
00:38:13,760 --> 00:38:15,000
このバカ野郎
609
00:38:15,170 --> 00:38:16,760
琉璃甲を集めた後 武庫の宝を
610
00:38:16,930 --> 00:38:18,650
山分けすると言いくるめ
611
00:38:18,800 --> 00:38:20,250
あなたは三つの琉璃甲を手に入れ
612
00:38:20,410 --> 00:38:22,410
旗色が悪くなれば見知らぬふりして顔色を変え
613
00:38:22,560 --> 00:38:24,250
鬼谷を殲滅する
614
00:38:26,170 --> 00:38:27,360
あなたは本当に我が鬼谷が
615
00:38:27,520 --> 00:38:30,410
手を翻せば雲 手を覆せば雨とお思いか
(*翻手云 覆手雨=雲翻雨覆、手のひらを返すような軽薄さのたとえ《貧交行》杜甫)
616
00:38:30,560 --> 00:38:31,410
何者だ
617
00:38:31,840 --> 00:38:33,040
血噴けば 口汚(けが)れる
(*血口喷人=暴言で人を侮辱する、誹謗中傷する《羅湖野録》)
618
00:38:34,130 --> 00:38:37,000
妄言は賢者によって止められる 多弁は無益
(*流言止于智者《荀子・大略》)
619
00:38:49,170 --> 00:38:50,000
寛儿
620
00:38:50,730 --> 00:38:54,130
岳陽の弟子筆頭 鄧寛は死んだのでは?
621
00:38:55,080 --> 00:38:56,250
もう結構です 師父
622
00:38:57,210 --> 00:38:58,080
寛儿
623
00:38:58,320 --> 00:38:59,080
皆さん
624
00:38:59,410 --> 00:39:02,800
私は岳陽派弟子筆頭の鄧寛
625
00:39:03,210 --> 00:39:04,210
私は死んでません
626
00:39:04,650 --> 00:39:07,520
ただずっと高崇に軟禁されていました
627
00:39:08,000 --> 00:39:08,840
彼が
628
00:39:09,600 --> 00:39:14,080
私を鏡湖剣派に潜入させ手引きするよう指示し
629
00:39:15,040 --> 00:39:16,840
長舌鬼の潜入に応じ
630
00:39:17,650 --> 00:39:19,520
張家を皆殺しにした
631
00:39:20,320 --> 00:39:23,560
寛儿 何を申しておるのだ
632
00:39:23,730 --> 00:39:27,040
高崇 お前は五湖の同盟に背いた
633
00:39:27,210 --> 00:39:28,320
これは不忠のため
634
00:39:28,560 --> 00:39:30,600
親しき兄弟を殺害した
635
00:39:30,760 --> 00:39:32,320
これは不敬のため
636
00:39:32,890 --> 00:39:35,520
鏡湖剣派の遺児を傷つけた
637
00:39:35,690 --> 00:39:36,840
これは不仁のため
638
00:39:37,320 --> 00:39:39,800
鬼谷と結託し江湖を乱した
639
00:39:40,040 --> 00:39:41,250
これは不義のため
640
00:39:42,320 --> 00:39:46,040
鄧某は悪事に手を貸した
かりそめに生きる顔はない
641
00:39:46,490 --> 00:39:49,130
本日死を持って道に殉ずる
642
00:39:50,040 --> 00:39:52,280
お前を道連れだ
(*同归于尽=一緒に死ぬ、一緒に滅亡する《列子・王瑞》列御寇)
643
00:39:53,280 --> 00:39:54,080
寛儿
644
00:39:54,930 --> 00:39:55,800
大師兄
645
00:39:57,730 --> 00:39:58,650
大師兄
646
00:39:59,360 --> 00:40:00,320
大師兄
647
00:40:01,890 --> 00:40:02,840
大師兄
648
00:40:28,320 --> 00:40:29,690
皆彼を信じるでないぞ
649
00:40:30,080 --> 00:40:31,800
この子はおかしくなったのだ
650
00:40:32,490 --> 00:40:33,520
寛儿
651
00:40:36,000 --> 00:40:38,450
お前は誰に惑わされたのだ
652
00:40:39,800 --> 00:40:42,690
高某を死地に追いやるのか
653
00:40:52,000 --> 00:40:53,930
老無常や 老無常
654
00:40:54,890 --> 00:40:57,360
この暗棋のお前の指し手はここだったのか
655
00:40:58,080 --> 00:41:00,320
やはり人を咬む犬は吠えないのだな
656
00:41:00,840 --> 00:41:04,490
悪党からの脱却おめでとう 有望な前途だ
(*弃暗投明=悪事から手を引く《単鞭奪槊》尚仲賢)
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?