見出し画像

第十五話

1
00:01:53,400 --> 00:01:59,590
大師兄 明日は英雄大会です

2
00:02:01,320 --> 00:02:02,730
お父様がおっしゃるには

3
00:02:03,240 --> 00:02:04,280
会の上で

4
00:02:04,560 --> 00:02:07,090
私と成嶺弟弟の婚約を宣言するそうです

5
00:02:08,450 --> 00:02:09,530
父の命には背けません

6
00:02:10,370 --> 00:02:12,120
もしいつか目覚めたら

7
00:02:12,840 --> 00:02:14,040
私を責めますか?

8
00:02:20,120 --> 00:02:20,890
誰です?

9
00:02:21,970 --> 00:02:22,920
阿湘なの

10
00:02:23,450 --> 00:02:24,370
どうしたの?

11
00:02:27,250 --> 00:02:28,170
どういうこと?

12
00:02:28,610 --> 00:02:30,760
あなたの手どうしてこんなに熱いの

13
00:02:31,090 --> 00:02:32,250
早くこっちで休んで

14
00:02:33,280 --> 00:02:34,810
どうしてそんな不用心なの

15
00:02:38,200 --> 00:02:38,970
気をつけて

16
00:02:41,040 --> 00:02:41,970
注意して

17
00:02:45,640 --> 00:02:46,560
バカな阿湘

18
00:02:46,920 --> 00:02:48,840
自分では普段はどうしても気がつかないのよ

19
00:02:52,250 --> 00:02:53,370
この距離なら

20
00:02:53,610 --> 00:02:55,810
千巧姐がくれた薄情釘で

21
00:02:55,920 --> 00:02:57,330
恐らく彼女を制圧できる

22
00:02:57,810 --> 00:02:59,480
本当にちょっと熱いようね

23
00:03:00,530 --> 00:03:01,920
行かないで 行かないで

24
00:03:02,280 --> 00:03:04,480
いいわ じゃあ先に脈を診ましょう

25
00:03:07,280 --> 00:03:08,730
顧湘や 顧湘

26
00:03:08,890 --> 00:03:11,040
慌てるな 一手で彼女を制したら

27
00:03:11,200 --> 00:03:13,170
羅おば様を取り戻す機会ができる

28
00:03:13,530 --> 00:03:15,560
阿湘 阿湘

29
00:03:17,090 --> 00:03:17,890
阿湘

30
00:03:20,920 --> 00:03:21,760
阿湘

31
00:03:21,890 --> 00:03:23,920
聞いたんだ君が医館で看てもらってるって

32
00:03:24,400 --> 00:03:25,840
何の病なの?

33
00:03:26,040 --> 00:03:28,120
しっかりしてるのにどうして病になるの

34
00:03:28,920 --> 00:03:31,280
小怜姐 阿湘の病は重いのです?

35
00:03:31,400 --> 00:03:32,730
特別重くもないわ

36
00:03:33,400 --> 00:03:35,200
私はまずお薬を取って来るわ

37
00:03:36,530 --> 00:03:37,480
阿湘

38
00:03:37,890 --> 00:03:39,810
出てけ出てけ 触るな

39
00:03:40,330 --> 00:03:41,920
何するつもりだ 曹蔚寧

40
00:03:42,010 --> 00:03:42,680
僕は

41
00:03:43,560 --> 00:03:45,090
僕は何もするつもりはないよ

42
00:03:46,250 --> 00:03:48,610
点心を買ってきたんだ

43
00:03:53,920 --> 00:03:55,810
クソッタレのインチキ膏薬め
(*狗皮膏药《半農雑文》劉復)

44
00:03:56,010 --> 00:03:57,090
なんで今なんだ
(*早不来晚不来=早くに来ないし遅くに来ない、タイミングが悪い)

45
00:03:57,280 --> 00:03:59,090
ほんとにツイてない

46
00:04:00,400 --> 00:04:01,840
阿湘 ねえ湯薬は苦いよ

47
00:04:02,010 --> 00:04:03,200
甘いものを食べて

48
00:04:03,560 --> 00:04:04,400
食べない

49
00:04:04,920 --> 00:04:05,680
いらない

50
00:04:05,760 --> 00:04:06,450
美味しいから

51
00:04:06,920 --> 00:04:07,680
味見して

52
00:04:08,680 --> 00:04:09,640
本当に ほら見て

53
00:04:11,200 --> 00:04:12,120
美味しいんだ

54
00:04:14,090 --> 00:04:14,810
本日より

55
00:04:15,010 --> 00:04:16,960
泰山派からどのような要請があろうと

56
00:04:17,490 --> 00:04:20,800
五湖盟は命を投げ捨てて叶える 従わぬ者はおらぬ
(*肝脑涂地=むごたらしい死に方をする転じて命を惜しまないの意)

57
00:04:20,890 --> 00:04:21,930
いいでしょう

58
00:04:22,560 --> 00:04:25,280
泰山派が他に求めることは何もない
(*别无所求=目の前の要求以外に求めることは何もないこと)

59
00:04:25,680 --> 00:04:28,650
ただし五湖盟は即刻 下手人を処分すること

60
00:04:28,960 --> 00:04:30,400
ただちに下手人を処分しろ

61
00:04:30,680 --> 00:04:31,450
そうだ 下手人を処分だ

62
00:04:31,560 --> 00:04:34,560
下手人処分 下手人処分 下手人処分

63
00:04:36,330 --> 00:04:37,930
もちろん下手人を処分しよう

64
00:04:38,450 --> 00:04:39,960
皆で協力しさえすれば

65
00:04:40,170 --> 00:04:41,490
鬼谷の首悪を捕まえ

66
00:04:41,610 --> 00:04:43,930
必ずや奴を八つ裂きにできる

67
00:04:44,120 --> 00:04:47,800
これを以て傲崃子道兄の慰霊とする

68
00:04:48,650 --> 00:04:49,650
屁理屈ばかり並べて
(*胡搅蛮缠=筋を通さず強弁する《韓湘子全集》)

69
00:04:49,890 --> 00:04:52,210
我が師父は彼に殺害されたのだ

70
00:04:53,080 --> 00:04:55,560
そなたはその目で沈掌門が殺すのを見たのか?

71
00:04:55,840 --> 00:04:59,120
または沈掌門が命令を下すのを見たのか?

72
00:05:00,930 --> 00:05:04,960
つまりおぬしたちは見ていない そうだな?

73
00:05:05,800 --> 00:05:06,770
皆存じておる

74
00:05:07,560 --> 00:05:10,730
傲崃子道兄は鬼谷による殺害だ

75
00:05:11,520 --> 00:05:12,800
江湖で

76
00:05:12,930 --> 00:05:15,840
多くの英雄豪傑の親族友人が

77
00:05:16,050 --> 00:05:17,240
鬼谷によって殺害された

78
00:05:18,170 --> 00:05:21,120
高某が英雄大会を設けたのは

79
00:05:22,240 --> 00:05:25,610
死した者の報仇雪恨(ほうきゅうせっこん)のため
(*报仇雪恨=復讐すること《淮南子・氾論訓》)

80
00:05:25,840 --> 00:05:27,050
しかし皆に覚えておいていただきたい

81
00:05:28,080 --> 00:05:30,650
人の離間の中傷に唆され
(*挑拨离间=相手の中傷で仲違いさせる)

82
00:05:30,770 --> 00:05:31,840
足並みを乱してはならぬ
(*自乱阵脚=自ら陣を乱し混乱させる)

83
00:05:32,240 --> 00:05:35,800
さもなくば奸人の思うつぼではないか
(*正中下怀=思い通りであること、思うつぼ《後漢書・劉玄伝》)

84
00:05:36,610 --> 00:05:38,960
黄長老 おぬしの意見は?

85
00:05:41,840 --> 00:05:42,680
違いない

86
00:05:43,450 --> 00:05:44,890
今最も重要なのは

87
00:05:45,050 --> 00:05:47,120
元凶である鬼谷を討つこと
(*罪魁祸首=諸悪の根源)

88
00:05:47,520 --> 00:05:49,800
傲崃子道兄の失われた琉璃甲は

89
00:05:50,080 --> 00:05:54,280
大方 彼を殺した鬼谷の奸徒の手にある

90
00:05:55,680 --> 00:05:58,960
ことわざに"邪は正を圧せず"とあるように
(*邪不压正=邪道は正道に勝てない)

91
00:05:59,400 --> 00:06:02,560
五湖盟は必ずや鬼谷を消滅させる

92
00:06:03,010 --> 00:06:04,400
江湖に安寧を

93
00:06:05,960 --> 00:06:08,490
鬼谷討伐 江湖安寧

94
00:06:08,680 --> 00:06:11,330
鬼谷討伐 江湖安寧

95
00:06:11,560 --> 00:06:14,400
鬼谷討伐 江湖安寧

96
00:06:15,490 --> 00:06:18,680
この高という人はすごい弁舌の才があるな

97
00:06:18,680 --> 00:06:20,840
鬼谷討伐 江湖安寧

98
00:06:21,330 --> 00:06:23,770
鬼谷討伐 江湖安寧

99
00:06:23,890 --> 00:06:27,010
鬼谷討伐 江湖安寧

100
00:06:29,650 --> 00:06:30,730
高盟主

101
00:06:32,520 --> 00:06:36,210
先日仁義坊であなたは約束した

102
00:06:36,680 --> 00:06:38,490
英雄大会において

103
00:06:38,610 --> 00:06:42,210
琉璃甲の経緯(いきさつ)を天下に公表すると

104
00:06:42,930 --> 00:06:46,490
今 英雄の過半数はすでに集まった

105
00:06:46,610 --> 00:06:49,960
いつになったら真相を話すつもりかね

106
00:06:50,560 --> 00:06:51,360
黄鶴よ

107
00:06:52,520 --> 00:06:55,050
おぬしは琉璃甲の真相を知りたいのか

108
00:06:55,610 --> 00:06:58,680
それとも琉璃甲の在り処を知りたいのか

109
00:07:02,050 --> 00:07:03,560
だったらどうした

110
00:07:04,400 --> 00:07:06,680
まさか集まった英雄各位には

111
00:07:07,240 --> 00:07:10,490
真相を知る権利はないとでも?

112
00:07:10,890 --> 00:07:11,450
そうだ

113
00:07:11,800 --> 00:07:15,210
鉄掌幇が今日ここに来た目的はこれだ

114
00:07:15,960 --> 00:07:19,210
鉄掌幇は青崖山の戦いで矢面に立ち

115
00:07:19,400 --> 00:07:20,610
死傷は甚大であった

116
00:07:21,330 --> 00:07:22,080
高盟主

117
00:07:22,770 --> 00:07:25,890
おぬしは今に至るまで拙者に一つも説明くださらん

118
00:07:26,050 --> 00:07:26,730
高盟主

119
00:07:26,960 --> 00:07:29,610
わしは青崖山に片目と一人息子を

120
00:07:29,680 --> 00:07:30,520
置いてきた

121
00:07:30,680 --> 00:07:31,680
こんな大きな代償でも

122
00:07:31,840 --> 00:07:34,800
我が鷹爪門の失われた秘籍は
取り戻せておらぬゆえ
(*秘籍=貴重な書物、珍しい書籍、秘伝の書、機密文書)

123
00:07:34,930 --> 00:07:37,490
代わりに五湖盟に真相を問うてよかろう

124
00:07:38,520 --> 00:07:40,520
高盟主 説明せよ

125
00:07:41,240 --> 00:07:42,050
説明せよ

126
00:07:42,330 --> 00:07:43,890
すぐに答えろ

127
00:07:44,050 --> 00:07:46,560
すぐに答えろ 説明せよ

128
00:07:47,330 --> 00:07:48,170
説明せよ

129
00:07:53,960 --> 00:07:54,890
そちらさんは

130
00:07:59,210 --> 00:08:01,360
賑わいの最中に どこに行くんだ?

131
00:08:08,080 --> 00:08:08,930
お前か

132
00:08:18,080 --> 00:08:18,930
毒蝎か

133
00:08:24,730 --> 00:08:28,050
よかろう 高某が今日ありのままをお話し致そう

134
00:08:28,930 --> 00:08:32,650
琉璃甲は五湖盟の手にある

135
00:08:33,450 --> 00:08:34,120
大哥

136
00:08:39,680 --> 00:08:41,240
五湖盟のやってきたこと

137
00:08:42,000 --> 00:08:44,040
全ては天下太平

138
00:08:44,160 --> 00:08:45,280
江湖安寧のためである

139
00:08:45,960 --> 00:08:47,600
青崖山の戦いの後

140
00:08:47,720 --> 00:08:48,960
武林は傷つき

141
00:08:49,160 --> 00:08:51,570
更に大きな波乱には耐えられぬゆえ

142
00:08:51,720 --> 00:08:55,050
我が五兄弟は琉璃甲を五つに分け

143
00:08:55,370 --> 00:08:57,450
各々が密かに保管し

144
00:08:57,600 --> 00:08:58,890
時機を待ったのだ

145
00:08:59,810 --> 00:09:00,720
高盟主

146
00:09:01,200 --> 00:09:04,400
あんたは当然のことを言って しょうがないですね
(*理所当然=当たり前のこと)

147
00:09:04,810 --> 00:09:07,330
天下の武庫には天下の秘籍が収められている

148
00:09:07,640 --> 00:09:08,690
あんたら五湖盟は

149
00:09:08,810 --> 00:09:10,960
何ゆえに天下の英雄を鼓裏に瞞(くら)ますのか
(*瞒在鼓里=太鼓の中に隠される、事態がまったく把握できない状態に置く《八仙全伝》)

150
00:09:11,130 --> 00:09:12,050
高盟主

151
00:09:12,400 --> 00:09:16,010
容炫の討伐で我らは皆 力を出し切った

152
00:09:16,330 --> 00:09:18,490
どういった理由で琉璃甲を勝手に保管してるのだ

153
00:09:19,280 --> 00:09:20,080
どういうわけなんだ

154
00:09:20,280 --> 00:09:21,640
琉璃甲を渡せ

155
00:09:21,760 --> 00:09:23,250
我ら皆で再分配するのだ

156
00:09:23,400 --> 00:09:26,250
そうだ 琉璃甲を出せ 再分配だ

157
00:09:28,840 --> 00:09:30,010
さっさと琉璃甲を出せ

158
00:09:30,250 --> 00:09:33,890
英雄豪傑の皆さん 高某の話をお聞きください

159
00:09:34,400 --> 00:09:38,450
当時 琉璃甲は血の風雨を巻き起こした
(*腥风血雨=熾烈な戦いで多くの血が流れること《水滸伝》)

160
00:09:38,690 --> 00:09:40,010
群雄は乱闘し

161
00:09:40,280 --> 00:09:42,080
あわや大禍に至るところであった

162
00:09:42,690 --> 00:09:45,640
今や岳陽城では

163
00:09:45,840 --> 00:09:49,330
偽の琉璃甲をばら撒く悪人までおり

164
00:09:49,640 --> 00:09:53,050
再び江湖の群雄に無数の死傷を引き起こした

165
00:09:53,160 --> 00:09:55,930
こやつは江湖に災いを引き起こす 禍根である

166
00:09:58,810 --> 00:10:00,960
高盟主 わざとらしい真似をするな

167
00:10:01,250 --> 00:10:03,400
二十年前の江湖の動乱から

168
00:10:03,520 --> 00:10:06,490
今のこの偽の琉璃甲が引き起こした紛争まで

169
00:10:06,810 --> 00:10:09,600
全てあんたら五湖盟の画策じゃないのか?

170
00:10:10,250 --> 00:10:13,200
琉璃甲を熟知している者でなければ

171
00:10:13,490 --> 00:10:16,370
誰がこの真偽の区別のつかない琉璃甲を
作れると言うのか

172
00:10:18,640 --> 00:10:19,370
何を言う

173
00:10:20,080 --> 00:10:23,010
おぬしの話は逐一高盟主を中傷しておる

174
00:10:23,490 --> 00:10:25,010
おぬし一体何が目的だ

175
00:10:27,450 --> 00:10:28,330
どういう意味だ?

176
00:10:28,600 --> 00:10:31,690
偽の琉璃甲がまさか五湖盟の仕業だと言うのか?

177
00:10:32,130 --> 00:10:33,200
なんとも悪質だ

178
00:10:33,330 --> 00:10:35,490
封暁峰 まったくのデタラメだ

179
00:10:38,930 --> 00:10:41,130
封暁峰め クソのたわ言だ

180
00:10:41,490 --> 00:10:42,600
まだ妄言を吐くなら

181
00:10:42,760 --> 00:10:44,450
老沙はその取るに足らん命を取ってやる

182
00:10:44,600 --> 00:10:46,690
封暁峰よ 俺はお前を絶対見逃さない

183
00:10:59,810 --> 00:11:00,570
さっさと降りてこい

184
00:11:02,010 --> 00:11:02,810
阿絮

185
00:11:03,690 --> 00:11:04,690
打たれるまでもなく

186
00:11:04,840 --> 00:11:05,930
降りろと言ったら降りますよ

187
00:11:06,330 --> 00:11:07,840
あなたの言うことを聞かないわけないでしょ?

188
00:11:13,570 --> 00:11:14,960
阿絮 いらっしゃい

189
00:11:16,050 --> 00:11:16,890
一口どうぞ

190
00:11:17,840 --> 00:11:18,600
どこに行ってたんだ

191
00:11:20,160 --> 00:11:21,600
さっき俏羅漢を見た

192
00:11:22,520 --> 00:11:23,930
毒蝎がこの濁水に足を踏み入れた

193
00:11:24,400 --> 00:11:25,570
ということは何も良い事はない

194
00:11:27,840 --> 00:11:29,080
毒蝎がいてもいなくても

195
00:11:29,200 --> 00:11:31,130
今日の事は恐らく好転はしません

196
00:11:31,450 --> 00:11:33,890
ただ成嶺の身に火の粉が掛からない限り

197
00:11:34,050 --> 00:11:35,280
我らに何も関係ありません

198
00:11:36,130 --> 00:11:37,810
前回の毒蝎の成嶺誘拐は

199
00:11:38,010 --> 00:11:39,280
よくよく考えると

200
00:11:39,450 --> 00:11:41,160
胡散臭いところが多い

201
00:11:42,400 --> 00:11:44,010
琉璃甲のせいじゃないの?

202
00:11:44,600 --> 00:11:46,890
阿絮や 余計な心配しないで

203
00:11:47,050 --> 00:11:47,960
安心して芝居を見て

204
00:11:48,520 --> 00:11:49,330
思うに

205
00:11:49,450 --> 00:11:52,490
高盟主のこの群雄との舌戦の大芝居の裏には
(*舌战群雄=舌战群儒 儒教学者たちの激しい舌戦のさま《三国演義》)

206
00:11:52,640 --> 00:11:54,640
驚天の逆転劇が待ち構えています

207
00:11:54,810 --> 00:11:56,400
ひとまずは佳局を見ていよう

208
00:11:58,960 --> 00:12:01,690
見る間に 高楼が建ち

209
00:12:02,490 --> 00:12:05,010
見る間に 賓客は宴しみ

210
00:12:05,370 --> 00:12:08,200
見る間に その楼崩れる
(*世の儚さを嘆く《桃花扇》孔尚任)

211
00:12:12,200 --> 00:12:15,810
高崇 丐幇 鬼谷 天窗

212
00:12:16,080 --> 00:12:16,890
そして毒蝎

213
00:12:18,160 --> 00:12:19,160
始めから終いまで

214
00:12:19,450 --> 00:12:20,890
琉璃甲の奪い合いには

215
00:12:21,160 --> 00:12:22,600
常に毒蝎の影がある

216
00:12:23,330 --> 00:12:25,370
毒蝎は結局どんな役を演じてるんだ

217
00:12:31,960 --> 00:12:34,160
止まるを知りてのち定まる有り

218
00:12:37,080 --> 00:12:39,160
定まりてのち能く静まる
(*動揺を抑えて冷静になれば慎重に考えられる《礼記》孔子)

219
00:12:46,690 --> 00:12:47,450
義父さん

220
00:12:48,720 --> 00:12:51,160
あなたの手配したものは全部準備ができたよ

221
00:12:51,810 --> 00:12:54,200
次はあなたの出番だ

222
00:12:54,370 --> 00:12:56,640
終局の時だ
(*收官=囲碁将棋の勝負を決める寄せの手)

223
00:12:59,400 --> 00:13:00,570
予想が間違っていなければ

224
00:13:01,520 --> 00:13:03,640
鬼谷と毒蝎はもう一窩の蛇鼠だ
(*蛇鼠一窝=悪い者同士が結託する、同じ穴の狢)

225
00:13:04,080 --> 00:13:05,450
劇場の屍遺棄の件に

226
00:13:05,690 --> 00:13:07,520
毒蝎の刺客秦松の影があった

227
00:13:08,760 --> 00:13:10,050
趙家の義荘の

228
00:13:10,250 --> 00:13:11,930
悪鬼に操られた奇怪な薬人も

229
00:13:12,640 --> 00:13:14,930
毒蝎の分舵に大量に現れた

230
00:13:20,600 --> 00:13:21,330
老温

231
00:13:23,050 --> 00:13:26,330
この芝居は背後に企てる者がいる

232
00:13:27,570 --> 00:13:30,280
そいつの謀略は深淵で 悪意を隠している
(*包藏祸心=下心を抱いている、悪巧みをしている《春秋左氏伝・昭公元年》)

233
00:13:32,050 --> 00:13:33,010
良くない?

234
00:13:34,570 --> 00:13:35,760
まさにこれだけ

235
00:13:35,890 --> 00:13:37,760
自惚れた策略を巡らせているからこそ
(*自作聪明=思い上がる、自惚れる《書経・蔡中之命》)

236
00:13:38,720 --> 00:13:41,160
あなたと私で
こんな見事に賑やかなのを見ていられる

237
00:13:45,050 --> 00:13:46,130
お前が言うところの賑やかさは

238
00:13:46,490 --> 00:13:48,200
少なからず無辜の者の鮮血が含まれる

239
00:13:48,960 --> 00:13:50,490
これもお前が見たかったものか?

240
00:13:52,250 --> 00:13:53,050
無辜?

241
00:13:54,280 --> 00:13:56,520
この中のどいつが敢えて無辜と称せるのか

242
00:13:58,760 --> 00:14:00,050
でも阿絮の言う通りです

243
00:14:01,280 --> 00:14:05,050
私が見たいのはこの飢えた犬どもが餌を奪い合い

244
00:14:05,280 --> 00:14:07,810
流血が川となる大賑わいです

245
00:14:13,570 --> 00:14:15,690
鬼谷であろうとなかろうと

246
00:14:15,930 --> 00:14:17,960
これ以上 はぐらかすのをやめよ
(*避重就轻=重要なことを避けて軽い仕事を選ぶこと、問題を避けどうでもいいことを話すこと《唐六典》)

247
00:14:18,160 --> 00:14:21,080
どうぞ高盟主 琉璃甲を出し

248
00:14:21,200 --> 00:14:22,490
武庫を開いてくだされ

249
00:14:23,570 --> 00:14:27,930
各門各派は失った秘籍を取り戻し

250
00:14:28,130 --> 00:14:29,930
再び鬼谷を討つ

251
00:14:30,640 --> 00:14:33,720
完璧ではなかろうか

252
00:14:34,050 --> 00:14:36,600
そうだ 武庫を開けろ 琉璃甲を渡せ

253
00:14:37,640 --> 00:14:40,280
武庫を開けろ 琉璃甲を渡せ

254
00:14:40,570 --> 00:14:43,400
武庫を開けろ 琉璃甲を渡せ

255
00:14:43,760 --> 00:14:44,600
諸君

256
00:14:45,490 --> 00:14:48,600
高某がこの琉璃甲を渡したくないわけではない

257
00:14:49,010 --> 00:14:50,010
渡したとしても

258
00:14:50,840 --> 00:14:52,930
武庫の大門は開かぬ

259
00:14:53,200 --> 00:14:54,050
もう十分だ

260
00:14:55,080 --> 00:14:58,160
次から次へとそんな嘘を吐くでないわ

261
00:14:58,520 --> 00:15:00,640
我らはもう十分聞いた

262
00:15:01,370 --> 00:15:03,890
琉璃甲を渡すがいい

263
00:15:04,200 --> 00:15:07,450
高盟主は実に口達者だ

264
00:15:09,160 --> 00:15:11,760
高某のために証言できる者が一人いる

265
00:15:15,490 --> 00:15:19,370
お前にまだどんな奥の手があるのか見てやろう

266
00:15:35,400 --> 00:15:36,370
その人を下ろしな

267
00:15:36,810 --> 00:15:39,010
あまり構うな この女を連れ出すのが先だ

268
00:15:56,490 --> 00:15:57,010
主人

269
00:15:57,130 --> 00:15:57,640
早く行くぞ

270
00:15:57,760 --> 00:15:58,400
行こう

271
00:16:00,840 --> 00:16:03,520
おかしい ここまで来て一人もいないなんて

272
00:16:03,890 --> 00:16:05,490
巡回の弟子はどこへ行ったの

273
00:16:07,640 --> 00:16:10,570
変だわ どうして人に会わないの?

274
00:16:11,520 --> 00:16:13,050
医師も薬師もどこ行ったの

275
00:16:13,490 --> 00:16:15,810
高さん 一緒に来てもらうよ

276
00:16:17,050 --> 00:16:18,400
先に行って 僕が彼らを引き止める

277
00:16:19,080 --> 00:16:20,050
止められるものか

278
00:16:45,200 --> 00:16:46,010
曹大哥

279
00:16:48,690 --> 00:16:50,160
クソ婆 彼を傷つけるなんて

280
00:17:00,720 --> 00:17:01,450
気をつけて

281
00:17:05,210 --> 00:17:07,120
曹大哥 曹大哥

282
00:17:07,240 --> 00:17:07,880
蔚寧

283
00:17:15,520 --> 00:17:16,330
曹大哥

284
00:17:16,760 --> 00:17:17,400
死ぬなよ

285
00:17:17,640 --> 00:17:19,810
バカの命を無駄に借りにしたくない

286
00:17:21,440 --> 00:17:22,080
そうだ

287
00:17:30,200 --> 00:17:33,440
そもそもどうしてあんたを選んだんだ

288
00:17:34,080 --> 00:17:35,680
先に知ってたら岳陽派へは別の方法で

289
00:17:35,800 --> 00:17:36,800
潜り込んだのに

290
00:17:37,960 --> 00:17:39,680
どうしてあんたはあたしにそんなに親切なんだ

291
00:17:39,840 --> 00:17:40,560
おバカさん

292
00:17:41,160 --> 00:17:43,000
私があげた保命丹薬をそのまま無駄にするの?

293
00:17:49,600 --> 00:17:50,600
羅おば様

294
00:18:39,280 --> 00:18:40,200
あの者は誰だ?

295
00:18:40,280 --> 00:18:40,920
彼は

296
00:18:41,040 --> 00:18:42,130
馬車の仕掛けが見えなかったか?

297
00:18:42,610 --> 00:18:45,560
ならば伝説の龍淵閣主のはずだ

298
00:18:46,040 --> 00:18:47,680
機関術という芸当で

299
00:18:47,850 --> 00:18:49,400
このように動力を生み出せる
(*风生水起=風が吹き水面に波を立てる、力が沸き起こり発展する様)

300
00:18:49,890 --> 00:18:51,520
彼は唯一の人だ

301
00:18:52,200 --> 00:18:55,280
その昔には皇帝までもが龍淵閣に一目置いていた
(*三分=10分の3、ある程度)

302
00:18:55,370 --> 00:18:57,040
二十年前の江湖では

303
00:18:57,040 --> 00:18:59,610
龍淵閣は武庫を開くことができると
伝えられていた

304
00:18:59,610 --> 00:19:00,490
武庫を開く?

305
00:19:02,370 --> 00:19:04,970
龍淵閣の閣主は老人だろ?

306
00:19:05,320 --> 00:19:06,920
このガキは一体誰なんだ

307
00:19:12,280 --> 00:19:15,280
皆さん お分かりいただけたと思うが

308
00:19:15,680 --> 00:19:19,440
こちらが機関術で天下独歩する

309
00:19:19,850 --> 00:19:22,970
龍淵閣の少閣主 龍孝(ロン・シャオ)だ

310
00:19:23,850 --> 00:19:26,250
本日高某が彼にお越し願ったのは

311
00:19:26,770 --> 00:19:31,250
当時の武庫の経緯を皆さんに

312
00:19:31,490 --> 00:19:34,490
お話しいただくためだ

313
00:19:34,730 --> 00:19:36,400
高盟主の言う通りだ

314
00:19:36,770 --> 00:19:38,610
武庫の経緯は

315
00:19:39,090 --> 00:19:42,280
うちの父 半諸葛の龍雀(ロン・チュエ)ほど

316
00:19:42,440 --> 00:19:43,490
明確に知っている者はいない

317
00:19:44,920 --> 00:19:48,560
魔王 容炫は各門各派の

318
00:19:48,800 --> 00:19:50,800
数え切れない武学の秘籍を

319
00:19:50,970 --> 00:19:53,370
あらゆる手段を巧みに使い奪い取った

320
00:19:53,680 --> 00:19:56,280
彼自身多くの不義を自覚しており

321
00:19:56,440 --> 00:19:58,890
他人に再び盗み取られることを恐れ

322
00:19:59,010 --> 00:20:02,610
ゆえにうちの父を欺き騙し

323
00:20:02,770 --> 00:20:05,370
天下武庫を設計させた

324
00:20:06,370 --> 00:20:07,370
龍少閣主よ

325
00:20:07,920 --> 00:20:09,440
高崇が先ほど

326
00:20:09,770 --> 00:20:13,320
琉璃甲だけでは武庫は開かぬと申した

327
00:20:13,440 --> 00:20:17,320
これは一体どんな悪い冗談なのか

328
00:20:17,770 --> 00:20:19,610
高盟主の言う通りだ

329
00:20:20,010 --> 00:20:22,090
武庫は機関が複雑で

330
00:20:22,250 --> 00:20:26,680
琉璃甲だけでは安全に開けない

331
00:20:26,850 --> 00:20:29,250
率直に言ってあなたは武庫を開けられるのか?

332
00:20:29,560 --> 00:20:31,920
そうだ 言え 武庫を開けられるのか?

333
00:20:32,090 --> 00:20:34,490
申し訳ない 皆を失望させてしまうが

334
00:20:35,040 --> 00:20:38,090
私めは父から奥義を得ていない

335
00:20:38,650 --> 00:20:42,280
武庫は開けられません

336
00:20:44,440 --> 00:20:47,970
開けられない? 開けられないって何だ

337
00:20:48,320 --> 00:20:51,440
しかし機関はうちの父が製造したのだ

338
00:20:51,850 --> 00:20:56,090
彼なら当然解決の策があるだろう

339
00:20:58,680 --> 00:20:59,650
高盟主

340
00:21:00,890 --> 00:21:02,920
龍孝は今日 天下の人々の面前で

341
00:21:03,280 --> 00:21:05,680
うちのご老人の意思を

342
00:21:05,970 --> 00:21:09,920
お伝えするため身をもって参りました

343
00:21:11,010 --> 00:21:14,800
たとえあなたがどのような嫌がらせをしようと

344
00:21:15,010 --> 00:21:16,280
脅し唆そうと
(*威逼利诱=強制したり利益で誘惑したりして人々を屈服させる《頣堂文集》王灼)

345
00:21:16,730 --> 00:21:20,650
我々は武庫を開けてあなたの私心を満たす

346
00:21:20,920 --> 00:21:22,650
手伝いは決してできません

347
00:21:22,920 --> 00:21:23,730
龍少閣主

348
00:21:23,970 --> 00:21:27,250
武庫は天下の人の武庫

349
00:21:27,560 --> 00:21:29,200
誰も着服してはならない

350
00:21:29,560 --> 00:21:30,200
そうだ

351
00:21:30,320 --> 00:21:31,090
よくぞ言ってくださった

352
00:21:31,200 --> 00:21:33,160
武庫は我ら天下の人の武庫

353
00:21:33,320 --> 00:21:34,730
そうだ よく言った よく言った

354
00:21:34,890 --> 00:21:37,160
武庫を独り占めするつもりなのは知ってたぞ

355
00:21:37,730 --> 00:21:39,650
皆がはっきり聞いたぞ

356
00:21:39,850 --> 00:21:43,850
高崇は依然 武庫の宝を着服しようとしている

357
00:21:45,770 --> 00:21:46,970
恥を知らぬ輩だ

358
00:21:47,130 --> 00:21:47,890
龍孝

359
00:21:53,970 --> 00:21:56,040
大哥がいつお前の父君を脅し唆した?

360
00:21:56,800 --> 00:21:57,970
こんなに多くの人の前で

361
00:21:58,090 --> 00:21:59,280
デタラメばかり言って

362
00:21:59,440 --> 00:22:00,650
私がお前を殺さないと思うのか?

363
00:22:02,680 --> 00:22:04,090
あなたは一体何を言っているのです?

364
00:22:04,490 --> 00:22:05,400
何のために私を騙すのです?

365
00:22:06,040 --> 00:22:07,440
あなたは何を考えているのです?

366
00:22:08,400 --> 00:22:10,730
皆さん 彼の言葉を信じてはいけません

367
00:22:11,010 --> 00:22:13,130
大哥は龍淵閣に嫌がらせをしたことなどありません

368
00:22:13,370 --> 00:22:16,010
高さんよ もう存分に皆を弄んだのでは?

369
00:22:16,200 --> 00:22:18,280
あんたが探してきた証人は真実を全て話した

370
00:22:18,440 --> 00:22:20,370
いつまで言い逃れするんだ?

371
00:22:20,520 --> 00:22:21,920
さっさと琉璃甲を渡せ

372
00:22:22,090 --> 00:22:23,850
渡せ 琉璃甲を渡せ

373
00:22:23,970 --> 00:22:25,850
さっさと琉璃甲を渡せ

374
00:22:29,160 --> 00:22:31,890
大哥 すみませんでした

375
00:22:33,010 --> 00:22:34,680
私は龍淵閣を探したが見つけられなかった

376
00:22:35,920 --> 00:22:38,970
彼が私を見つけたのです

377
00:22:39,400 --> 00:22:41,520
彼は私のために証明すると言いましたが

378
00:22:44,560 --> 00:22:47,010
すみませんでした あなたにまで累が及ぶとは

379
00:22:47,160 --> 00:22:48,160
趙玄徳(ジャオ・シュエンドゥ)
(*玄德=隠された美徳のこと、仁徳と礼儀の武将劉備のこと)

380
00:22:50,130 --> 00:22:51,920
こんな軟弱で愚かな者が

381
00:22:52,560 --> 00:22:55,280
どうやって五湖盟五子に入れたのか

382
00:22:55,560 --> 00:22:57,490
あの沈慎も愚か者じゃないか

383
00:22:57,770 --> 00:22:59,680
あなたの弟子の父君と陸太冲もまた

384
00:22:59,850 --> 00:23:00,970
どこまで良いものか

385
00:23:02,490 --> 00:23:04,010
碌でもない五湖盟め

386
00:23:04,160 --> 00:23:06,680
老温 なんでそんなに過激なんだ

387
00:23:07,560 --> 00:23:10,160
憎しみに目を蒙ませるな

388
00:23:10,280 --> 00:23:11,800
五湖盟に対する判断に影響を与える

389
00:23:12,400 --> 00:23:14,800
お前の才智でもって見抜けないのか?

390
00:23:14,970 --> 00:23:18,010
誰かがわざわざ罠を配して高崇を嵌めたんだ

391
00:23:18,730 --> 00:23:19,920
当然分かってます

392
00:23:20,400 --> 00:23:23,090
だからこのご仁兄に拍手を送ることができず悔しい

393
00:23:24,090 --> 00:23:25,160
阿絮 喚かないで

394
00:23:25,440 --> 00:23:28,520
高大侠がこの一計に対しどう狂瀾挽回するか
(*力挽狂澜=敗北の危機的な状況から挽回しようとすること《進学解》韓愈)

395
00:23:28,730 --> 00:23:29,800
ひとまず見てよう

396
00:23:30,770 --> 00:23:31,610
静粛に

397
00:23:34,320 --> 00:23:35,560
皆さんお静かに

398
00:23:37,920 --> 00:23:40,400
私と龍少閣主のお父上との間に

399
00:23:40,610 --> 00:23:41,890
いささか誤解があるのかも知れぬ

400
00:23:42,770 --> 00:23:45,250
しかし高某は皆に申し上げる

401
00:23:45,400 --> 00:23:50,040
私は武庫には一片の私心もない

402
00:23:50,280 --> 00:23:51,520
誤解のクソくらえ

403
00:23:51,920 --> 00:23:54,250
これ以上惑わされんぞ 琉璃甲を渡せ

404
00:23:54,650 --> 00:23:56,090
早く そうだ 琉璃甲を渡せ

405
00:23:56,250 --> 00:23:58,730
高某は天に誓う

406
00:23:59,850 --> 00:24:01,370
鬼谷の壊滅の後

407
00:24:01,650 --> 00:24:04,770
龍少閣主と共に皆さんを武庫にお連れし

408
00:24:05,090 --> 00:24:09,370
中の秘籍を各門各派にお分けする

409
00:24:10,200 --> 00:24:11,400
二心あらば

410
00:24:12,730 --> 00:24:14,440
屍を切り刻まれよう

411
00:24:15,730 --> 00:24:19,520
異議がなければ この件はこれで決定とする

412
00:24:22,250 --> 00:24:24,920
龍少閣主 ご足労頂いた

413
00:24:25,400 --> 00:24:27,160
下がって休まれよ

414
00:24:27,440 --> 00:24:28,200
はい

415
00:24:30,010 --> 00:24:30,920
立ちなさい

416
00:24:34,650 --> 00:24:35,560
立て

417
00:24:58,560 --> 00:24:59,320
成嶺

418
00:25:02,130 --> 00:25:02,890
恐れるでない

419
00:25:04,370 --> 00:25:05,090
さあ

420
00:25:13,520 --> 00:25:14,370
高おじ上

421
00:25:16,200 --> 00:25:20,400
高某にはもう一つ皆さんにお伝えすべきことがある

422
00:25:22,040 --> 00:25:27,370
この我が四弟 張玉森の遺児 張成嶺は

423
00:25:28,280 --> 00:25:31,800
鏡湖派 最後の伝承者です

424
00:25:32,730 --> 00:25:34,130
本日高某は決めました

425
00:25:35,250 --> 00:25:39,400
我が娘は彼に嫁がせる

426
00:25:39,800 --> 00:25:41,730
行く末は義理の息子として

427
00:25:41,850 --> 00:25:46,130
我が愛娘と共に鏡湖派と岳陽派を取り仕切る

428
00:25:53,090 --> 00:25:57,520
その後 高某は剃髪出家し

429
00:25:57,920 --> 00:25:59,160
仏と共に過ごす

430
00:26:00,160 --> 00:26:04,130
以後は浮世の事には二度と口出しせぬ

431
00:26:04,560 --> 00:26:05,890
大哥 絶対いけません

432
00:26:09,400 --> 00:26:12,400
もう決めたのだ 止めても無駄だ

433
00:26:15,520 --> 00:26:16,610
お前らクソッタレどもは

434
00:26:17,040 --> 00:26:19,560
我が老大を出家させて坊主にして

435
00:26:21,090 --> 00:26:22,400
これで満足だろう

436
00:26:25,370 --> 00:26:28,800
阿絮 高崇はあなたの弟子を引っ張り込んだ

437
00:26:29,280 --> 00:26:31,200
まだ私が曲解していると思いますか?

438
00:26:31,890 --> 00:26:32,680
いや

439
00:26:33,090 --> 00:26:34,280
高崇がそんな事をしても

440
00:26:34,440 --> 00:26:35,920
彼にとっては何のうま味もない

441
00:26:36,680 --> 00:26:38,770
阿絮 なぜ頑なに異を唱える?

442
00:26:38,920 --> 00:26:41,010
高崇の奴は一貫して偽善的だ

443
00:26:41,130 --> 00:26:42,770
きっと人目を逸らさせ矛先をかわす手段として

444
00:26:42,890 --> 00:26:44,160
成嶺を利用してるだけだ
(*障眼法=視線を逸らせ誤魔化す方法《西遊記》)

445
00:26:44,440 --> 00:26:46,130
高崇がこれを宣布すれば

446
00:26:46,250 --> 00:26:47,730
もう反故にする術はない
(*出尔反尔=つじつまが合わないこと、矛盾していること、気まぐれ《孟子・梁恵王下》孟軻)

447
00:26:47,890 --> 00:26:49,200
成嶺はすでに琉璃甲を渡した

448
00:26:49,370 --> 00:26:51,160
高崇にとってまだ何か価値があるのか

449
00:27:14,090 --> 00:27:17,400
皆さんご覧ください これが何か

450
00:27:17,560 --> 00:27:19,280
あれは山河令だ

451
00:27:19,850 --> 00:27:21,800
何? 山河令とは何だ?

452
00:27:22,440 --> 00:27:24,250
長明山剣仙の証となる物だ

453
00:27:24,800 --> 00:27:27,680
剣仙はかつて宣誓なさった

454
00:27:28,130 --> 00:27:30,650
ひとたび鬼谷が江湖に危害を加えたならば

455
00:27:31,490 --> 00:27:32,850
この令牌の持ち主は

456
00:27:33,160 --> 00:27:35,490
かのご老人の名において

457
00:27:35,610 --> 00:27:38,200
天下に毒腫の排除を号令する

458
00:27:40,040 --> 00:27:41,800
その証となる物がここにある

459
00:27:41,970 --> 00:27:44,730
ならば他に何か疑うことがあろうか

460
00:27:45,890 --> 00:27:50,160
武庫は高某が天下の人々にお返しする

461
00:27:51,520 --> 00:27:54,160
高某に権力は不要である

462
00:27:55,920 --> 00:27:58,130
高某ただ唯一の願い

463
00:27:59,250 --> 00:28:03,610
それは鬼谷を平定し

464
00:28:04,160 --> 00:28:06,610
死した兄弟の仇を討ち

465
00:28:06,890 --> 00:28:09,890
江湖を平安に戻すことのみ

466
00:28:11,680 --> 00:28:16,280
我が五湖盟と鬼谷が並び立つことはない
(*势不两立=相反する勢力が同時に存在できないこと《戦国策》)

467
00:28:17,160 --> 00:28:19,520
青崖山への侵攻は必至だ

468
00:28:20,520 --> 00:28:21,850
まだ何か言うことがあるか?

469
00:28:23,730 --> 00:28:24,680
酒を持って来い

470
00:28:43,160 --> 00:28:46,850
高某と共に鬼谷を滅ぼそうと願う者は

471
00:28:47,890 --> 00:28:50,320
ここで血をすすり盟約と為す

472
00:28:50,920 --> 00:28:53,520
これまでが敵であろうと味方であろうと

473
00:28:54,610 --> 00:28:56,650
この酒を飲み下して以降は

474
00:28:56,770 --> 00:29:00,970
我らは割頭換頚の兄弟である
(*割头换颈=生死を共にするの方言)

475
00:29:05,650 --> 00:29:09,010
鬼谷を滅すまで この誓いは破らぬ

476
00:29:10,040 --> 00:29:13,010
誓いを立てる者は残られよ

477
00:29:13,800 --> 00:29:17,400
去るものを 高某は決して阻みはせぬ

478
00:29:17,800 --> 00:29:18,800
高大侠

479
00:29:19,920 --> 00:29:21,730
おぬしはまことに唐突に

480
00:29:37,650 --> 00:29:38,440
高盟主

481
00:29:40,320 --> 00:29:43,680
清風剣派は鬼谷とは根深い怨恨がある

482
00:29:44,010 --> 00:29:47,160
范懐空(ファン・ホワイコン)は本日
あなたに命を預け

483
00:29:47,610 --> 00:29:49,040
あなたの采配にお任せする

484
00:29:53,440 --> 00:29:54,200
感謝する

485
00:29:54,520 --> 00:29:55,400
高盟主

486
00:29:59,370 --> 00:30:03,090
我が巨鯨幇は高盟主に付き従うと決めている

487
00:30:05,370 --> 00:30:06,970
高盟主の言うことは尤もだ

488
00:30:07,130 --> 00:30:09,400
わしら高盟主に死ぬまで追随するつもりだ

489
00:30:09,920 --> 00:30:11,610
我が漕幇もあなたに従います

490
00:30:14,610 --> 00:30:17,090
高盟主 封某は耳が悪い

491
00:30:17,250 --> 00:30:18,650
あんたに確認したいことがある

492
00:30:19,040 --> 00:30:21,850
さっきあんたは鬼谷を平定した後に

493
00:30:22,090 --> 00:30:23,370
武庫を開き

494
00:30:23,520 --> 00:30:26,440
秘籍を各門派に分けるとおっしゃった

495
00:30:28,130 --> 00:30:31,520
一度口にしたことは 取り消さぬ
(*一言既出 驷马难追=一言口に出すと4頭立ての馬車でも追いつくことはできない、一度話したことは取り消せない《論語・顔淵》)

496
00:30:32,610 --> 00:30:35,680
いいね 高盟主は甚だ磊落(らいらく)だ

497
00:30:36,440 --> 00:30:38,250
封某は興味がある

498
00:30:38,560 --> 00:30:42,280
この六合心法と陰陽冊は

499
00:30:42,440 --> 00:30:43,650
主のない物

500
00:30:44,130 --> 00:30:46,920
高盟主はどう扱うつもりですかな?

501
00:30:47,280 --> 00:30:48,370
そうだ

502
00:30:49,520 --> 00:30:55,370
この六合魔功と陰陽冊はどこに帰属するものか

503
00:30:55,770 --> 00:30:57,130
この主なき物

504
00:30:58,130 --> 00:31:00,400
順調に事が運べば

505
00:31:00,560 --> 00:31:02,090
おぬしの懐に転がり込むのでは?

506
00:31:03,680 --> 00:31:05,610
お集まりの皆さんよ

507
00:31:06,440 --> 00:31:08,560
最も重要な問題がはっきりしていないのに

508
00:31:08,770 --> 00:31:10,440
こんなに急いて忠誠を誓わせたのは

509
00:31:10,850 --> 00:31:14,200
これが高大侠の一貫した手口だからだ

510
00:31:28,800 --> 00:31:32,370
六合心法と陰陽冊には

511
00:31:32,680 --> 00:31:33,920
主がないと誰が申した

512
00:31:35,090 --> 00:31:37,090
容炫は自分の師門を持っておった

513
00:31:37,890 --> 00:31:40,680
私が武庫を開ければ

514
00:31:41,520 --> 00:31:43,490
六合心法を

515
00:31:44,280 --> 00:31:46,560
彼の出身師門に返す

516
00:31:47,650 --> 00:31:49,040
陰陽冊については

517
00:31:50,770 --> 00:31:53,730
それは神医谷の物

518
00:31:54,610 --> 00:31:56,440
当然お返しすべきである

519
00:31:56,610 --> 00:31:58,320
高盟主 ふざけないでくれ

520
00:31:58,560 --> 00:32:00,650
皆きれいさっぱり死んだのにどうやって返すんだ

521
00:32:00,800 --> 00:32:02,970
我ら飛沙幇の幇主と神医谷は親交があった

522
00:32:03,200 --> 00:32:05,680
その陰陽冊は 我らが保管すべきだ

523
00:32:07,770 --> 00:32:10,800
小僧 じいさんを笑い死にさせたいのか?

524
00:32:10,970 --> 00:32:12,280
とんだゴマすりの友情だな

525
00:32:12,730 --> 00:32:14,370
どうしてお前たちの幇主が

526
00:32:14,520 --> 00:32:17,440
神医谷主の落ちぶれて江湖をさまよった
遠い親戚の孫だと言わない?

527
00:32:17,560 --> 00:32:18,440
間違いない

528
00:32:18,730 --> 00:32:19,680
英雄の皆さん

529
00:32:19,850 --> 00:32:21,970
青崖山の一戦といえば

530
00:32:22,090 --> 00:32:24,730
我々五虎断刀門一門の死傷は最も悲惨で

531
00:32:24,890 --> 00:32:25,850
数も一番多い

532
00:32:26,160 --> 00:32:27,440
この論功行賞は

533
00:32:27,730 --> 00:32:30,610
弔慰としても我々彭家にこの心法を

534
00:32:30,730 --> 00:32:32,040
与えるべきだろう

535
00:32:32,800 --> 00:32:35,320
死した人が多くて輝かしいですな

536
00:32:35,440 --> 00:32:36,890
これもお手柄であるな

537
00:32:37,040 --> 00:32:37,970
お前 お前

538
00:32:39,520 --> 00:32:40,770
封兄弟は正しいぞ

539
00:32:41,200 --> 00:32:43,160
功労に基づいて分配すべきだ

540
00:32:43,970 --> 00:32:46,920
我ら十二連環塢は最大の功労を占めている

541
00:32:47,160 --> 00:32:49,610
当時の青崖山での包囲の策は

542
00:32:49,850 --> 00:32:51,970
我らの幇主が決めたのだ

543
00:32:52,130 --> 00:32:54,370
お前たち押し入り強盗の一団は
(*打家劫舍=集団で押し入って金品を奪うこと《玉壺春》)

544
00:32:54,560 --> 00:32:56,920
腹には藁 頭には水が詰まってるのに

545
00:32:57,040 --> 00:32:57,850
まだ献策できるのか?

546
00:32:58,160 --> 00:32:58,770
貴様

547
00:32:58,890 --> 00:33:02,250
寨主大人 あんたたち水寨の人は字が読めるのか?

548
00:33:02,490 --> 00:33:04,160
実際に書を手に入れても

549
00:33:04,400 --> 00:33:05,920
理解できるのかね?

550
00:33:09,490 --> 00:33:13,040
皆さん 我々伏牛派は歴史が長く

551
00:33:13,250 --> 00:33:14,560
伝承は古い

552
00:33:15,280 --> 00:33:18,040
この陰陽冊は我々に渡すべきだ

553
00:33:19,160 --> 00:33:21,850
やれよ やってやれ

554
00:33:23,920 --> 00:33:26,680
老温 お前は一体誰だ

555
00:33:27,090 --> 00:33:28,520
彭某の武功はどうだ?

556
00:33:28,680 --> 00:33:30,130
試してみようじゃないか

557
00:33:30,280 --> 00:33:32,320
試してみればいい やれんと思うがな

558
00:33:32,840 --> 00:33:33,510
来い

559
00:33:33,640 --> 00:33:34,790
来いよ

560
00:33:34,960 --> 00:33:36,510
やり合うにも勇気がない

561
00:33:36,720 --> 00:33:37,720
腰抜けめ

562
00:33:39,360 --> 00:33:40,280
老温

563
00:33:41,680 --> 00:33:43,520
お前が恨んでるのは五湖盟なのか

564
00:33:43,720 --> 00:33:44,920
それとも江湖全体か

565
00:33:45,600 --> 00:33:47,480
お前はやはり容炫の子ではないと騙したのか

566
00:33:50,040 --> 00:33:50,950
阿絮

567
00:33:51,400 --> 00:33:53,950
私を信じてもいい 信じなくてもまあいい

568
00:33:54,080 --> 00:33:57,760
知り合って以来 あなたを騙したことはない

569
00:33:58,080 --> 00:33:59,080
だったらなぜ

570
00:33:59,760 --> 00:34:01,920
こんな凡(なみ)の人相手に意地になる必要がある

571
00:34:02,320 --> 00:34:03,080
人?

572
00:34:03,880 --> 00:34:05,000
彼らのどこが人なの?

573
00:34:05,720 --> 00:34:06,960
武林正道

574
00:34:07,840 --> 00:34:09,170
彼らと鬼谷の違いは

575
00:34:09,320 --> 00:34:11,000
かたや公然と悪を為すか

576
00:34:11,200 --> 00:34:13,680
かたや仁義道徳で覆い隠すかだけだ

577
00:34:13,880 --> 00:34:15,680
少しでも生臭い肉を見たら

578
00:34:15,840 --> 00:34:17,650
人の皮を剥がして吠え付くのが

579
00:34:17,760 --> 00:34:18,930
待ちきれないのだ

580
00:34:20,450 --> 00:34:21,250
賑やかだ

581
00:34:22,360 --> 00:34:23,480
実に賑やかだね

582
00:34:25,480 --> 00:34:26,320
分かった

583
00:34:28,720 --> 00:34:31,160
道同じならざれば相いために謀らず
(*《論語》孔子)

584
00:34:32,440 --> 00:34:33,510
説得できないなら

585
00:34:34,720 --> 00:34:35,880
本心に従い

586
00:34:36,720 --> 00:34:38,040
それぞれの道を行こう

587
00:36:11,160 --> 00:36:12,720
皆行った 私だけ残して

588
00:36:14,280 --> 00:36:15,600
こんな数人しか収監してないのに

589
00:36:15,960 --> 00:36:17,080
楽しみなんてあるものか

590
00:36:22,160 --> 00:36:23,960
大師兄 目覚めたのですね

591
00:36:24,080 --> 00:36:24,800
よかった

592
00:36:44,560 --> 00:36:47,130
私は岳陽派の弟子筆頭 鄧寛(ドン・クワン)

593
00:36:47,600 --> 00:36:53,690
悪を賞め善を罰す 天道は無常なり
(*赏善罚恶=善を賞め悪を罰する《詩経・小雅》)

594
00:36:57,440 --> 00:37:01,880
なんです? 私が登場する番です?

595
00:37:02,200 --> 00:37:04,160
全て主上の手配通りに行動しろ

596
00:37:35,240 --> 00:37:36,680
都合よく鬼谷が来た

597
00:37:37,200 --> 00:37:39,120
我ら皆で和衷協同し
(*齐心协力=心を一つにし協力すること《墨子・尚賢》)

598
00:37:39,560 --> 00:37:41,080
この鬼どもを殺すのだ

599
00:37:41,250 --> 00:37:45,800
彼らを血祭に上げ 我らの出征の大旗となす

600
00:37:46,890 --> 00:37:50,130
高盟主はまことに
"毒なくば丈夫にあらず"でありますな
(*量小非君子 无毒不丈夫=度量が小さければ君子にあらず、冷酷でなければ男にあらず《望江亭》関漢卿)

601
00:37:50,280 --> 00:37:52,490
ずいぶんと悪どい手口です

602
00:37:53,450 --> 00:37:56,890
愚かな長舌鬼があなたに代わって
鏡湖派を滅ぼした矢先に

603
00:37:57,000 --> 00:37:58,890
手を回し彼の口を封じた

604
00:37:59,560 --> 00:38:02,080
喜喪鬼は丹陽派の弟子をおびき出して殺し

605
00:38:02,250 --> 00:38:04,840
開心鬼は傲崃子を脅し殺した

606
00:38:05,210 --> 00:38:08,970
全てあなたの指示ではありませんか

607
00:38:11,360 --> 00:38:13,450
高崇 やっぱりお前が

608
00:38:13,760 --> 00:38:15,000
このバカ野郎

609
00:38:15,170 --> 00:38:16,760
琉璃甲を集めた後 武庫の宝を

610
00:38:16,930 --> 00:38:18,650
山分けすると言いくるめ

611
00:38:18,800 --> 00:38:20,250
あなたは三つの琉璃甲を手に入れ

612
00:38:20,410 --> 00:38:22,410
旗色が悪くなれば見知らぬふりして顔色を変え

613
00:38:22,560 --> 00:38:24,250
鬼谷を殲滅する

614
00:38:26,170 --> 00:38:27,360
あなたは本当に我が鬼谷が

615
00:38:27,520 --> 00:38:30,410
手を翻せば雲 手を覆せば雨とお思いか
(*翻手云 覆手雨=雲翻雨覆、手のひらを返すような軽薄さのたとえ《貧交行》杜甫)

616
00:38:30,560 --> 00:38:31,410
何者だ

617
00:38:31,840 --> 00:38:33,040
血噴けば 口汚(けが)れる
(*血口喷人=暴言で人を侮辱する、誹謗中傷する《羅湖野録》)

618
00:38:34,130 --> 00:38:37,000
妄言は賢者によって止められる 多弁は無益
(*流言止于智者《荀子・大略》)

619
00:38:49,170 --> 00:38:50,000
寛儿

620
00:38:50,730 --> 00:38:54,130
岳陽の弟子筆頭 鄧寛は死んだのでは?

621
00:38:55,080 --> 00:38:56,250
もう結構です 師父

622
00:38:57,210 --> 00:38:58,080
寛儿

623
00:38:58,320 --> 00:38:59,080
皆さん

624
00:38:59,410 --> 00:39:02,800
私は岳陽派弟子筆頭の鄧寛

625
00:39:03,210 --> 00:39:04,210
私は死んでません

626
00:39:04,650 --> 00:39:07,520
ただずっと高崇に軟禁されていました

627
00:39:08,000 --> 00:39:08,840
彼が

628
00:39:09,600 --> 00:39:14,080
私を鏡湖剣派に潜入させ手引きするよう指示し

629
00:39:15,040 --> 00:39:16,840
長舌鬼の潜入に応じ

630
00:39:17,650 --> 00:39:19,520
張家を皆殺しにした

631
00:39:20,320 --> 00:39:23,560
寛儿 何を申しておるのだ

632
00:39:23,730 --> 00:39:27,040
高崇 お前は五湖の同盟に背いた

633
00:39:27,210 --> 00:39:28,320
これは不忠のため

634
00:39:28,560 --> 00:39:30,600
親しき兄弟を殺害した

635
00:39:30,760 --> 00:39:32,320
これは不敬のため

636
00:39:32,890 --> 00:39:35,520
鏡湖剣派の遺児を傷つけた

637
00:39:35,690 --> 00:39:36,840
これは不仁のため

638
00:39:37,320 --> 00:39:39,800
鬼谷と結託し江湖を乱した

639
00:39:40,040 --> 00:39:41,250
これは不義のため

640
00:39:42,320 --> 00:39:46,040
鄧某は悪事に手を貸した
かりそめに生きる顔はない

641
00:39:46,490 --> 00:39:49,130
本日死を持って道に殉ずる

642
00:39:50,040 --> 00:39:52,280
お前を道連れだ
(*同归于尽=一緒に死ぬ、一緒に滅亡する《列子・王瑞》列御寇)

643
00:39:53,280 --> 00:39:54,080
寛儿

644
00:39:54,930 --> 00:39:55,800
大師兄

645
00:39:57,730 --> 00:39:58,650
大師兄

646
00:39:59,360 --> 00:40:00,320
大師兄

647
00:40:01,890 --> 00:40:02,840
大師兄

648
00:40:28,320 --> 00:40:29,690
皆彼を信じるでないぞ

649
00:40:30,080 --> 00:40:31,800
この子はおかしくなったのだ

650
00:40:32,490 --> 00:40:33,520
寛儿

651
00:40:36,000 --> 00:40:38,450
お前は誰に惑わされたのだ

652
00:40:39,800 --> 00:40:42,690
高某を死地に追いやるのか

653
00:40:52,000 --> 00:40:53,930
老無常や 老無常

654
00:40:54,890 --> 00:40:57,360
この暗棋のお前の指し手はここだったのか

655
00:40:58,080 --> 00:41:00,320
やはり人を咬む犬は吠えないのだな

656
00:41:00,840 --> 00:41:04,490
悪党からの脱却おめでとう 有望な前途だ
(*弃暗投明=悪事から手を引く《単鞭奪槊》尚仲賢)





https://youtu.be/0pviMpTMdzM

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?