悪魔な象徴に堕ちた神翻訳
翻訳の世界にいくつの神翻訳が存在しています、最も有名なのは「可口可乐」(kě kǒu kě lèコカコーラ)、「可口」は美味しい、「可乐」は面白いという意味です。元の単語に発音が近く、当て字自体の意味もそのまま表現でき、まさしく神翻訳です。
実はコカコーラを超える神翻訳があり、翻訳者がそのものに対する崇拝すら感じられ、しかしそのものが神どころか悪魔の象徴となり、罪そのものになってしまいました。
それはヒトラーの「ナチス党」とその手下の秘密警察「ゲシュタポ」である。
「ナ