見出し画像

英語ビジネスメールにおけるフォーマル度の重要性

ビジネスメールは、日常会話のようにカジュアルすぎても、堅苦しすぎても適切ではありません。

例えば、初めての取引先や社外の関係者とのやり取りでは、フォーマルなトーンが求められる一方、社内や親しい同僚とのやり取りでは、セミフォーマルまたはインフォーマルなスタイルも適しています。

本記事では、フォーマル、セミフォーマル、インフォーマルなビジネスメールの使い分け方を解説します。


メールのオープニングとクロージング

メールの冒頭や結びの表現は、そのメールのフォーマル度を示す重要なポイントです。

初対面や重要なやり取りでは「フォーマル」を選び、親しい関係性や日常的な業務では「セミフォーマル」「インフォーマル」を使い分けましょう。

  • フォーマル:
    "Dear Mr. Smith,"
    "Yours sincerely,"

  • セミフォーマル:
    "Hi John,"
    "Best regards,"

  • インフォーマル:
    "Hey John,"
    "Cheers,"

短縮形(Contractions)の使用

フォーマルなメールでは、短縮形(I’m, you’ll, he’dなど)の使用は避けるのが基本です。

  • フォーマル:
    "I am writing to ask if you have seen the news from Jo."

  • セミフォーマル:
    "I’m writing to ask if you’ve seen the news from Jo."

依頼や指示に使われる助動詞(Modal Verbs)

フォーマルなメールでは、依頼や指示に「Would」「Could」がよく使われます。

  • フォーマル:
    "Would you be able to deliver the report by tomorrow?"

  • セミフォーマル:
    "Can you deliver the report by tomorrow?"

フォーマルな表現は控えめかつ丁寧な印象を与えるため、重要な依頼には「Would」「Could」を使いましょう。

質問の形式:直接 vs 間接

フォーマルなメールでは、直接的な質問よりも、柔らかく丁寧な印象を与える間接的表現が好まれます。

  • フォーマル:
    "I wonder if you would like to join us for dinner on Tuesday."

  • インフォーマル:
    "Do you want to join us for dinner on Tuesday?"

フォーマルとインフォーマルの語彙の使い分け

語彙の選択はメールのトーンに大きく影響します。フォーマルメールでは、日常的な言い回しよりも洗練された表現を意識しましょう。

  • フォーマル:
    "I would like to request some assistance."

  • インフォーマル:
    "I’d like to ask for some help."

適切なトーンを選ぶためのポイント

  • 初対面や上司にはフォーマル、それ以外は柔軟にセミフォーマルやインフォーマルを選択しましょう。

  • また、重要な依頼や公式なやり取りではフォーマルを選ぶようにしましょう。

  • トーンの一貫性を保つため、一つのメール内でフォーマルとインフォーマルを混ぜないように気をつけましょう。

適切なトーンの選択は、ビジネス関係を円滑にし、信頼を築くための重要な要素です。

メールを送る相手や目的を考慮し、フォーマル、セミフォーマル、インフォーマルを使い分けることで、より効果的なコミュニケーションが可能になります。

次回メールを書くときは、この記事を参考にしてみてください:)

いいなと思ったら応援しよう!