見出し画像

英語ネタ(11)Breaking News August 6, 2024

Youtubeを開くとおすすめページにある動画が目に留まりました。
それに関する英語が次の通りです。

In Rotherham, at least ten police officers were injured with one left unconscious after anti-immigration demonstrators threw planks of wood at officers and sprayed them with fire extinguishers, South Yorkshire police said.

私は朝、時間があればBBCとCNNのニュースに目を通すようにしています。
そこで気になった記事や文章があればスクリーンショットを撮るようにしています。

上記の英文もその一つです。
気になった部分は次の通りです。

with one left unconscious
threw planks of woods

意味は何となく分かりました。
記事全体にも目を通しました。
そして次の記事に進みました。


あ、昨日読んだ記事のことだな、とすぐに気が付きました。
そして、スクリーンショットを見直して「plank」を辞書で引きました。
prankと少し混同していたので、改めて確認しました。

あと Rotherhamの場所も調べました。
記事を読んだときは読み流していましたが、動画に日本語表記があったので読み方も何となく理解できました。

過去、何度か言及していますが「移民問題」は日本にとってイロイロ問題になってくるTopicです。
賛否両論あります。
また、日本とイギリス、また米国などとはそれぞれ地政学的側面や政策で違いがあります。
それらの記事に目を通すだけでも自分の意見を持つきっかけになると思います。

そして、今回のようにふと目にした記事や単語が、またどこかで巡ってくることはよくあることです。
英語学習においては、上級者に近づくほど薄く広くではないですが、幅広く自然に視野を広く英語に自然に触れることが大切だと思います。

いいなと思ったら応援しよう!