見出し画像

ベトナムで流行った海外のミーム曲

ベトナムで流行ったミーム曲は結構あります。
Facebookやインスタのストーリーに使われる関係上、短くて面白い曲が流行ったりします。
今回は3つ紹介させていただきます。

deadman 死人 「Omae Wa Mou」


他の記事で説明されてる方がいるので書きませんが、2020年あたりに流行していました。
それまで、「おまえはもう死んでいる」はミームで知っているオタクたちぐらいしか知られてませんでしたか、若者の間でどういう意味なのか分からないがとにかく日本語という認識をされました。
実際、ベトナム人に私が日本人だって分かったとたんに「おまえはもうってどういう意味だ?」と聞かれたことがあります。


Italia 「Kawaii Life」


Undertaleの音楽を使ったミーム曲でなぜかスマブラやマリオの音など使われています。
「かわいい」はもうすでに若者のベトナム語に浸透しつつあるので、この歌のタイトルの「Kawaii」も受け入れやすかったのかもしれないです。

ちなみに、ベトナム語で「Cute」という若者ことばがあり、これは英語と同じように「かわいい」を指すのだが、発音がベトナムのルールに則ってされるため、「キュート」ではなく「クテー」と発音します。



「Ganbare Ganbare Senpai」

ネパール人の知り合いも知っているぐらいなので、おそらく世界中で流行ったと思われるミーム曲。
元ネタは「イジらないで、長瀞さん」のこのシーン

これで「がんばれ」と「先輩」という日本語を覚えたというひともいるぐらいで、日本語学習に微量ながら貢献しているミーム曲です。


いいなと思ったら応援しよう!