【超雑記】投稿日時点でのLEのワールドの問題点

 Language Exchangeのワールドが新しくなっていました。技術的、使用者的観点から気になった点を書き残します。英語日記ではないので英文はDeepL翻訳です。
 The Language Exchange world has been updated. I'm going to write down some of the things I've noticed from a technical and user point of view. This is not an English diary, so the English text is a translation of DeepL.

画像1

「VRC EN-JP Language……」という表記。VRCであることは当たり前だから、消しても良いのでは。例「EN-JP Language Exchange」
The notation "VRC EN-JP Language......" could be removed, as it is obvious that it is a VRC. Example: "EN-JP Language Exchange".


--------------------

看板の前で立ち止まる人がとても多い。例:「ボタンを押しても良いのか?」「変更はどうやったらできるのか?」「先へ進むにはどうすればいいのか?」「人が多すぎて看板が読めない、触れない」「ボタンの位置が適切ではない」等。
There are so many people who stop in front of the sign. For example: "Can I push the button? How do I make a change? "How do I go on? Too many people can't read or touch the signs," "The buttons are not in the right place," etc.

画像2

日本語を選択した後、振り返ったときの画面に英文しか書かれていない。


画像3

ルームの表示がバグっていた。上記画像で実際にルーム3には8人ほど在籍していた。
またMAX30人でルーム4個=1ルームごとに7~8人のグループになるが、そうすると一人あたりの会話時間が極端に少なくなり、コミュニケーションが取りにくくなることが懸念される。これは私の感想です。
The room display was buggy. In the above image, there were actually about 8 people in room 3.
Also, with a max of 30 people, 4 rooms = a group of 7~8 people per room, but then the conversation time per person would be extremely low, and there is a concern that communication would be difficult. This is just my opinion.

画像4

画像5

画像6

画像7

ワールドが広く、大きい。著者のアバターは日本ユーザーの一つの指針となるサイズだが、鏡の位置が高くて遠い。スクリーンショットを取るとぼやけてしまう。また、部屋から出たときの方向が180度反対を向いているのは良くない。
The world is wide and large. The author's avatar is a guideline size for Japanese users, but the mirror is too high and far away. The mirror is too high and far away, and the screenshot is blurry. Also, it is not good to face the opposite direction 180 degrees when you leave the room.

画像8

画像9

ボタンの位置が適切ではない。また日本語ボードのON-OFFボタンは不要で、最初から表示させていたほうがユーザーフレンドリーだと感じた。
The position of the buttons is not appropriate. I also felt that the ON-OFF button for the Japanese language board was unnecessary and that it would have been more user-friendly to have it displayed from the beginning.

画像10

画像11

画像12

集合写真部屋。ここも必要以上に広くて、壁を背にするとユーザーネームも読み取るのが難しくなってしまう。致命的だったのは、カメラ機能がないQuestユーザー向けにミラーを固定するボタンが存在しなかったこと。ミラーがあってもスクショが取れない(主にPCユーザーがカメラを設置するので、Questのスクショ機能を使うとPCユーザーの名前が重なってしまう)。
The position of the buttons is not appropriate. I also felt that the ON-OFF button for the Japanese language board was unnecessary and that it would have been more user-friendly to have it displayed from the beginning.

画像13

椅子に埋まる。可愛い。Buried in a chair. Cute.

画像14

とても大きなゲートと壁と柱! Very big gates and walls and pillars!



画像15

新しいワールドはとても良いものです。さらにより良いものができるように、ここにメモを書き残します。
The new world is a very good one. I will leave a note here so that we can make it even better.

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?