![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/117036782/rectangle_large_type_2_4e1296ed23f899197d7ffcdb15cc02a0.jpeg?width=1200)
KING of GOD YUSUKEと英語を学ぼう~KING of ~
KING of GOD YUSUKEと英語を学ぼう
どーも、KING of GOD YUSUKEです!
あなたは、僕の名前を正確に理解できていますか?
直訳すると、
「〇 of △⇒△の〇」
「of ⇒ の」
という意味です。
ただ、例えば、
「サルのメガネ」
これはメガネですか?サルですか?
メガネですよね!
「メガネザル」
これはメガネですか?サルですか?
サルですよね!
というように、日本語でも「~の」というのは、難しいです!
日本人が英語の「of」を理解するのは、かなり難しいです!
でも、簡単な方法を教えましょう!
それは、「KING of ~」⇒「~の王様」と訳せばいいです!
僕であれば、「KING of GOD」⇒「神の王様」となるわけです!
他にも「政界のキング」⇒「king of politics」となるわけです!
前伊大統領が死去 政界のキング
#Yahooニュース