アイスランドの怖い子守唄 和訳 Bíum, bíum, bambaló

【120分】怖い子守唄メドレー 10曲
https://youtu.be/TDpYRyl6zCg

アイスランドの怖い子守唄【Bíum, bíum, bambaló】を日本語に訳して歌ってみた♪

Japönsk vögguvísa.

訳:ゆめじ

ゆらゆら 赤ちゃん
ねんねよ ディリディリドー
窓の外側には
ぼんやり浮かぶ なにか

大きな山が
あなたを満たすとき
音を奏でましょう
あなたの心のため

嵐の日には
暗闇がせまる
影を追い出すため
ろうそくに火を灯す

お腹がすいたら
マトンを切ろう
みなの器も
満たされるでしょう

あなたが魚を
ほしいと言うなら
かがやくヨットと
ボートを旅立たせる

荒れ地をさまよい
あなたに忍び寄る
悪党がきても
わたしが守りましょう

゜゚ *+:。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。.。:+* ゚ ゜゚ *+:。.。:+* ゚ ゜
ふつうのママが歌う子守歌
伴奏なし、歌のみのシンプルでリアルな子守唄です
赤ちゃんを眠りに導きやすい50〜67BPMのテンポに合わせています
リラックスできるシネマグラフ風のアニメーションつき
睡眠用BGM、作業用BGMにも♪

Japanese lullaby sung by mom.
Try using it to put your baby to sleep.

こもりうたラボ✶blog
https://yumeji-komoriuta.com

イラスト・アニメーション
https://sasakimayu.myportfolio.com
#アイスランドの子守唄 #怖い子守唄 #B íumbíumbambaló #アイスランド #子守唄

いいなと思ったら応援しよう!