環境保護・エシカルに対するフランス人の意識
フランスワーホリに向けて、フランス語の勉強も継続中。
フランス語の試験TCFの受験前に購入した、語彙力アップのための問題集が半分しか進んでいなかったので、渡仏前に一通り終わらせることを目標に、コツコツやっています。
↓問題集についてはこちら
以前スポーツに関する単語を学んだ際に、取り上げられる競技に文化が表れている…という記事を書きましたが、今回は環境に関する単語やフレーズを学んで気づいたことをシェアしたいと思います。
↓スポーツに関しての記事はこちら
環境保護に関する単語がメイン
私にとって関心の強いテーマでもある「環境」というタイトルを見て、楽しみにしながら問題集を開いて、小見出しと一文目にびっくり。
自然や気候についての単語から始まるのかと思いきや、最初の小見出しは「環境保護(La Préservation de l’Environnement)」。
そして一文目は、
「汚染は環境に有害であり、環境にダメージを与え破壊さえする。(La pollution est nuisible à l'environnement :elle l'abîme et même le détruit.)」
「都市は汚染されている。(Les villes sont polluées.)」
と続き、環境汚染に対する危機感を示したメッセージのようです。
それもそのはず、フランスは以前からサステナビリティ先進国として世界をリードする国のひとつであり、2021年には市民からの政策提言を基に環境法が策定されるほど、国民全体に環境保護に対する意識が浸透しています。
(問題集の出版は2018年でした)
この「気候変動対策・レジリエンス強化法」という法案が策定された際、短距離区間での航空便のほとんどが禁止されたという話は耳にしたことがありましたが、その他の内容については知らなかったため、この機会に少し調べてみました。
気候変動対策・レジリエンス強化法とは
市民150人から成る「気候変動市民評議会」がまとめた149項目の政策提言を基に、2021年8月に策定された「気候変動対策・レジリエンス強化法(Loi portant lutte contre le dérèglement climatique et renforcement de la résilience face à ses effets)」。
温室効果ガスの排出を削減し、気候変動へのレジリエンスを高め、持続可能な生活スタイルを促進することが目的です。
2019年に制定された「エネルギー・気候法」で掲げた目標である、2050年までに温室効果ガスの排出量を実質ゼロにすること(カーボンニュートラル)を達成するための施策が包括的に定められています。
【主な施策】
1. 交通・移動手段
2. 住宅・建築
3. 消費・ライフスタイル
4. その他
生活をする上で必要不可欠な行為に対して、さまざまな施策が定められていて、とても興味深い。。
フランスでの生活を始めたら、実際にどんなことが行われているのか観察・体験して来たいと思います。
個人の意思や行動だけに頼らず、国としてシステム変革に取り組む姿勢は、さすがフランス…!
環境・エシカル関連でよく使われる単語
環境や気候、エシカルに関する単語は、英語がそのままカタカナの日本語になったものも多く、英語はわかるけれど、フランス語は知らない単語ばかり。。
現地で目にする情報をキャッチできるよう、フランス語を調べてみたので、シェアします*
環境 - 仏:Environnement - 英:Environment
持続可能性 - 仏:Durabilité - 英:Sustainability
持続可能な開発 - 仏:Développement durable - 英:Sustainable development
持続可能な発展目標(SDGs) - 仏:Objectifs de développement durable (ODD) - 英:Sustainable Development Goals
気候変動 - 仏:Changement climatique - 英:Climate change
地球温暖化 - 仏:Réchauffement de la planète - 英:Global warming
温室効果ガス - 仏:Gaz à effet de serre - 英:Greenhouse gases
排気ガス - 仏:Gaz d’échappement - 英:Exhaust fumes
二酸化炭素排出 - 仏:Émission de dioxyde de carbone - 英:Carbon dioxide emissions
オゾン層 - 仏:Couche d’ozone - 英:Ozone layer
エシカルな - 仏:Éthique - 英:Ethical
エコロジー - 仏:Écologie - 英:Ecology
リサイクル - 仏:Recyclage - 英:Recycling
カーボンニュートラル - 仏:Neutralité carbone - 英:Carbon neutrality
カーボンオフセット - 仏:Compensation carbone - 英:Carbon offset
再生可能エネルギー - 仏:Énergie renouvelable - 英:Renewable energy
ソーラーパネル - 仏:Panneau solaire - 英:Solar panel
風車 - 仏:Éolienne - 英:Windmill
脱炭素化 - 仏:Décarbonisation - 英:Decarbonization
エシカルファッション - 仏:Mode éthique - 英:Ethical fashion
フェアトレード - 仏:Commerce équitable - 英:Fair trade
オーガニック - 仏:Biologique - 英:Organic
食品ロス - 仏:Gaspillage alimentaire - 英:Food waste
廃棄物 - 仏:Déchets - 英:Waste
サーキュラーエコノミー - 仏:Économie circulaire - 英:Circular economy
低炭素 - 仏:Bas carbone - 英:Low carbon
プラスチックフリー - 仏:Sans plastique - 英:Plastic-free
生物多様性 - 仏:Biodiversité - 英:Biodiversity
生分解性 - 仏:Biodégradable - 英:Biodegradable
気候アクション - 仏:Action climatique - 英:Climate action
気候危機 - 仏:Crise climatique - 英:Climate crisis
熱波 - 仏:Vague de chaleur - 英:Heatwave
干ばつ - 仏:Sécheresse - 英:Drought
気温上昇 - 仏:Hausse des températures - 英:Temperature rise
海面上昇 - 仏:Élévation du niveau de la mer - 英:Sea level rise
気候レジリエンス - 仏:Résilience climatique - 英:Climate resilience
自然災害 - 仏:Catastrophe naturelle - 英:Natural disaster
ここ数年よく耳にする「持続可能な発展目標(SDGs)」は、英語の “Sustainable Development Goals” の頭文字ですが、フランス語では “Objectifs de développement durable” の頭文字で「ODD」と呼ばれるそう。
「エシカル」は éthique(エティーク)、「リサイクル」は recyclage(ルスィクラージュ)など、英語の綴りと似ているものもあります。
ほとんどの単語が、英語をフランス語に置き換えただけですが、フランス語の文法に従い『名詞+形容詞』の順に並んでいるので、地味に覚えにくい。。
例えば、「フェアトレード」を意味する “Commerce équitable(コメルス・エキタブル)”は、fair = équitableと trade = commerce を組み合わせています。
フランスで暮らす中で、街中や商品のパッケージ、ニュースなどで、エシカル関連の情報を見つけたら、noteや Instagram でシェアしたいと思います!
10月のフランス語学習記録
1. フランス語のPodcastを聞く
なるべくフランス語を耳に入れようと思い、最近はとにかく流している時間は増えましたが、リスニング力が鍛えられているのかは分かりません。。
とにかく耳が慣れてくれていたら良いなぁ。
2. RFIの練習問題を毎日1つやる
語彙強化の問題集を毎日見開き1~2ページ取り組み、余裕がある日にはRFIやTV 5 MONDEの練習問題をやりました。
問題集は10月7日から再開して、見開き13ページ(9テーマ分)進み、残りは見開き17ページ。
渡仏前までにどこまで進められるかな…
RFIとTV 5 MONDEの練習問題は、10月6日以前も含めて全部で7日実施しました。
リスニングも鍛えないと、と思いながら、あっという間に出発の日が来そう…
できるだけフランス語に慣れてから到着できるように、時間を見つけて頑張ります!