見出し画像

【英検®︎準1級英作文】2つの理由をスムーズにまとめて完成させよう!ライティング解答例

こんばんは、車大好き英会話講師のゆっきーです!

本論の自分の意見を支持する2つの理由は「自分への3つの質問」をすることで書きやすくなることをお伝えしました。

▼「自分への3つの質問」についてはこちらの記事をご覧ください。

「自分への3つの質問」に沿って理由を書けば、英作文はほぼ完成ですが、ここから仕上げに少し表現を加えたり変えたりする必要があります。

自分の意見を支持する2つの理由を1つの英作文にまとめる方法は、3ステップでできるので解説します。


英検®️は、公益財団法人 日本英語検定協会の登録商標です。このコンテンツは、公益財団法人 日本英語検定協会の承認や推奨、その他の検討を受けたものではありません。

3ステップで2つの理由をまとめよう

ステップ1:
まず質問(1) What do you think about that? (あなたの意見は?)の答えは英作文の初め(序論)に書くのが基本なので、重複を避けるために消します。

ステップ2:
続いて、質問(2) Why do you think so? (どうしてそう思うのですか?)の答えは"This is because"に変えて、「まず始めに」を意味する"First, = まず" "First of all, = 第一に"や"First and foremost, = 初めに、そして最も大事なこととして" を書くとよいです。

ステップ3:
そして質問(3) Could you tell me a little more about it? (その理由の根拠をもう少し具体的に教えてくれませんか?)はそのまま続ければOKです。

そして次の段落も同じ手順でまとめます。

ただ2つ目の理由について述べるので、書き出しは「第二に」を意味する"Secondly,"のほか "Furthermore, =それから" "In addition, =それに加えて"もおすすめです。 

では前の記事で書いた本論に、序論と結論を加えて英作文を完成させましょう。

英作文完成

再びゆっきーオリジナル例題の登場です。

TOPIC:
Do you think that the Japanese government should do more to help people affected by natural disasters in other countries?
日本は海外の自然災害の被災者をもっと支援すべきか。 

 I think that the Japanese government should do more to help people affected by natural disasters in other countries for the following two reasons.
 First, technological support for disaster-struck countries will contribute to the further development of Japan's highly reputable disaster prevention technology. Utilization of such technology in disaster-affected areas will not only help the local people but also help minimize casualties and economic loss in case of natural disasters in Japan as a result of further improved technology.
 Furthermore, international cooperation enhanced through disaster relief efforts has certainly benefited the nation. When the Great East Japan earthquake and tsunami occurred, for example, many countries around the world dispatched rescue and medical teams in return for Japan's contribution to the international community.
 In conclusion, I believe that the Japanese government should do more to help people affected by natural disasters in other countries.

141語

TOPIC・解答例共にゆっきーオリジナルです

序論と結論にはTOPICの文章をそのまま使っています。

序論には文字数を少し増やすため "for the following two reasons = 以下の2つの理由により" を加えました。

あとは今までの記事で解説した方法で書きました。

練習時には、構成はテンプレートをそのまま活用し、自分の意見を英語にする訓練に力を入れるといいですよ。

日本語訳:
 私は日本政府が海外の自然災害の被災者をもっと支援すべきという意見に賛成である。その理由は以下に挙げる二つある。
 まず、世界でも名高い日本の防災技術の更なる発展が挙げられる。海外の自然災害現場で日本の技術を活用することで、その国の人々が助かるのはもちろん、日本の防災技術の更なる向上が見込まれる。またそれが国内で自然災害時に、人的・物的損害を最小限にすることにもつながる。
 さらに日本の国益に資する例として、国際協力として過去に日本が行った災害派遣や経済的支援により、返礼として日本国内での災害に対し海外から支援が寄せられることがある。実際、東日本大震災の際には、世界中の多くの国から救助チームや医療チームの派遣といった支援があった。
 以上のことから、私は日本政府が海外の自然災害の被災者をもっと支援すべきという意見に賛成である。

まとめ

いかがでしたか?今回の記事まで4回に渡って、英検®︎準1級英作文の内容点が上がらない方に向けたコツをまとめました。

「どうしても論点がずれてしまう」「書いている途中で何を書いているかわからなくなった」「文法も語彙も問題ないのに内容点が低い」という方の参考になれば幸いです。

さて来週火曜に更新予定の記事は、英検®︎ライティングに重要なポイントをテンプレートとしてまとめた実践編です。

有料記事となりますが、オリジナル問題1本分の添削も特典としてつけますので、ぜひご利用ください!

では来週火曜日の更新をお楽しみに!

*当記事内のTOPIC・解答例を他のSNSやブログ、YouTubeなどに転載する場合は必ず引用元の明示をお願いいたします。(例) 引用元:ゆっきー + 当記事のURL)

今までの記事を見る

今回の一連の記事第1弾

第2弾

第3弾

そして今回の記事、第4弾で完結です。

ゆっきー情報

Yukey's English Class【YEC】(英検®︎ライティングの対策スクール)
https://yukeys-english-class.com

ゆっきー英語塾 (英語学習や講師業に関するブログ)
https://yukeyeigojuku.com/

X (旧Twitter):
https://twitter.com/Yasunosukey

Instagram:
https://www.instagram.com/yukey.english/

ワールドトークプロフィール:
https://www.worldtalk.jp/mypages/instructor_profile/6988



いいなと思ったら応援しよう!

ゆっきー
サポートは教材の購入や作成費として活用させていただきます。そして何より記事執筆のモチベーションになります!