JI JIN SEOK(지진석) - Pretend you're all right(괜찮은 척)

우리 괜찮은 척
僕たち平気な顔して
애써 담담한 척
無理して淡々と
이젠 아무 일도
もう何もなかったみたいな
없었던 척하자
フリをしよう
우리 자주 걷던
ふたりでよく歩いた
그 길가에 서서
あの道端に立って
서로 아무 일도
お互い何事もなかったような
없었던 척하자
フリをしよう
우리 같이 거닐던
一緒に散歩をした
자주 가던 그 골목
よく行ったあの路地
이젠 변해가
もう変わっていく
마주하던 그 약속
向き合ったあの約束
그 자린 그대론데
あの場所はそのままなのに
이젠 사라져가
もう消えていく

애써 괜찮은 척
無理して平気なフリをして
모든 게 다 꿈처럼
全部が夢みたいだ
우리 사이도 점점
僕らの関係もゆっくりと
계절처럼 변해져가
季節のように変わっていく
애써 담담한 척
落ち着いてるフリをして
우린 이렇게 제자리로
こうしてあの場所に
너의 향기가 맴돌아도
きみの香りが漂っていても
난 괜찮은 척
僕はただ
그냥 괜찮은 척
平気なフリをしているんだ

새벽 공기에 취해
夜明けの空気に酔って
잠이 오질 않아
眠れない
너의 기억들에 자꾸 스며가
きみとの記憶にどんどん染み込んでいく
오늘 밤이 너무 길어
この夜は長過ぎる
(이제 아침이 밝아올 차례)
(もう朝が来る頃だ)
우린 이렇게도 쉽게
僕らはこんなにも簡単に
너무나도 빨리 멀어져
あまりにも早く遠ざかる
쉽게 녹아버린 눈처럼
すぐに溶けてしまう雪のように
이젠 사라져가
こうして消えていくんだね

애써 괜찮은 척
無理して平気なフリをして
모든 게 다 꿈처럼
全部が夢みたいだ
우리 사이도 점점
僕らの関係もゆっくりと
계절처럼 변해져가
季節のように変わっていく
애써 담담한 척
落ち着いてるフリをして
우린 이렇게 제자리로
こうしてあの場所に
너의 향기가 맴돌아도
きみの香りが漂っていても
난 괜찮은 척
僕はただ
그냥 괜찮은 척
平気なフリをしているんだ

네가 보이지 않는 하루가
きみに会えない一日が
의미 없는 시간 속에
意味のない時間の中に
날 가두네
僕を閉じ込める
하루하루 지나
一日一日時を重ねて
열두 달이 지나면
12ヶ月が経てば
다시 봄이 오듯 그렇게
また春がやってくるように
(제자리로)
(あの場所へ)

너는 괜찮은지
きみは平気なの
아무 일 없는 건지
何事もなく
따뜻했던 기억에
暖かかった記憶を思い
울고 있진 않은 건지
泣いたりしないのか
내 맘 들리는지
僕の心が聞こえるかな
너의 이름 불러봐
きみの名前を呼んでみれば
혹시 거짓말처럼 말야
まるで嘘みたいに
다 없었던 일처럼
本当にすべてが
그냥 없었던 척
ただ何もなかったみたいなフリして

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?