見出し画像

上海留学13日目 街を歩けばすぐトラブル

上海に留学に来ています。以下の記事では私のこれまでとこれからを綴っているので、目を通していただけると嬉しいです。

今日行ったところ

📍全家
📍环球港
📍大学のパン屋さん

今日新たに出会った人

同じ寮の人

今日知ったこと・学んだこと

「A Bright Shared Future」という雑誌を読んでいました。
英語の長文を読むのはTOEICの勉強以来です。
この記事を読むにあたって、わからない単語は英英辞典を使って意味を調べてみました。

高校生の頃は難しくてすぐ諦めてしまっていましたが、今だと抵抗感なく継続できそうです。

今の私の勉強法としては、

「中国語の意味を英語で理解する」
「英語の意味を英語で理解する」

この2つを意識しています。
結果はまだわかりませんが、継続してみたいと思います。

また、音声入力機能を使って自分の中国語の発音や文法が正しいかどうか確認してました。

「日语(日本語)」の発音の難しいこと!!

苦戦しましたが、続けているうちに中国語の発生方法が一瞬わかりました。
我很挣扎,但是我可能知道了中文发声方法!

今日嬉しかったこと

中国人の友人に教えてもらった「绿豆糕lv4dou4gao1」を購入できたことです。

構内で販売されていた绿豆糕

百度によると、绿豆糕は緑豆を主な原材料とした中国の伝統的な夏のお菓子だそうです。
古代中国から、端午の節句のお祝いのために用意されていたそうです。

緑豆は日本では「もやし」のイメージが強いですが、味は小豆と変わらないそうです。
確かに味は早々通りでした。

このお菓子を買うために、1人で环球港(global harbor)に行ったのですが、銀行の残高が足りず購入できませんでした。

しかし、帰りに大学構内のパン屋さんを覗いてみたところ、绿豆糕が置いてありました!

気がつけば4個食べていたので落ち着こうと思います。

今日驚いたこと

ショッピングモールを1人で回ってみて、日本資本のものに目が行きました。
サンリオやポケモンなどはもちろんですが、飲食店などに日本語が書かれていて(大体意味不明)、面白いです。
信頼度を上げるためなのでしょうか。

ちょっと意味が違う気がする日本語

明日に活かしたいこと

今日はざっくり午前中英語、午後中国語という配分で勉強しました。
途中気分転換にでかけましたが、明日は新規開拓しようかなと思っています。
部屋で勉強するのもいいですが、やっぱり外に出て今日みたいにハプニングに触れたほうがいっぱい覚えられそうなので出てみたいです。

いいなと思ったら応援しよう!

この記事が参加している募集