![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/150608175/rectangle_large_type_2_b84b37f64ff4636b617e718225674869.jpeg?width=1200)
ユウブンくんの人生・道・楽・塾【聖書日記2024年】Yubun-'s Life-Way Joy-Joy Academy [Bible Diary 2024] 8月14日 August 14
互に思うことをひとつにし、高ぶった思いをいだかず、かえって低い者たちと交わるがよい。自分が知者だと思いあがってはならない。
ローマ 12:16【口語訳】
Be of the same mind one toward another. Don’t set your mind on high things, but associate with the humble. Don’t be wise in your own conceits.
Romans 12:16【WEB】
![](https://assets.st-note.com/img/1723552345163-0dT1j2ijc9.jpg?width=1200)
信仰者は愛し合う教会や家族の中で互いに仕え合うことを学び育てられます。
Believers are raised to learn to serve one another in loving churches and families.
この聖句は、私たちキリスト教徒が、互いに愛し合い、奉仕し合うことの大切さを教えてくれます。この聖句を心に留め、神を喜ばせるような信仰生活を送っていきましょう。
キリスト教徒が互いにどのように接し合うべきかを教えてくれます。具体的にどのような教訓が得られるのか、詳しく見ていきましょう。
1. 互いに心を一つにする
· 一致団結: 信仰共同体において、互いに心を一つにすることは非常に重要です。異なる意見や個性を持つ人々であっても、キリストの愛によって一つになることができます。
· 分裂を避ける: 互いの違いを尊重し、寛容な心を持つことで、教会内の分裂を防ぐことができます。
2. 高慢を戒める
· 謙虚な心: 高慢な気持ちを持つことは、神を喜ばせません。謙虚な心を持って、他の信徒を自分より優れた存在として認めましょう。
· 自己中心的にならない: 自分の意見や考えを押しつけたり、他の信徒を見下したりするようなことは避けましょう。
3. 低い者たちと交わる
· 社会の弱者: 社会で立場が弱い人々、例えば貧しい人々や病んでいる人々など、積極的に関わることが大切です。
· 奉仕の精神: 奉仕の精神を持って、困っている人々を助けましょう。
4. 知者と思い上がらない
· 学び続ける姿勢: どんなに知識や経験を積んだとしても、神の前ではすべての人間は未熟な存在です。常に学び続ける姿勢を持ちましょう。
· 驕りを戒める: 自分の知識や能力を誇示したり、他の信徒を見下したりするようなことは避けましょう。
信仰生活への応用
この聖句から得られる教訓を、私たちの信仰生活にどのように応用できるか、具体的に考えてみましょう。
· 教会での奉仕: 教会の中で、様々な役割を担い、他の信徒たちと協力して教会を建て上げていきましょう。
· 地域社会への貢献: 地域社会でボランティア活動に参加したり、困っている人を助けたりすることで、キリストの愛を実践しましょう。
· 対人関係: 家族、友人、職場の人々など、周りの人々との関係を大切にし、互いに思いやり、助け合いましょう。
· 自己成長: 常に自己を振り返り、改善点を見つけ、霊的に成長していきましょう。
私は、謙虚な心で他者と交わり、高慢を戒め、互いに愛し合い、奉仕し合い、神を喜ばせるような信仰生活を送ることを、神が助てくださるように祈ります。
This scripture teaches us Christians the importance of loving and serving one another. Let us take this scripture to heart and live a life of faith that pleases God.
It tells us how Christians should treat one another. Let's take a closer look at what specific lessons it teaches us.
1. be of one mind with one another
·・ Unity: In a faith community, being of one mind with one another is very important. People with different opinions and personalities can be united by the love of Christ.
·・ Avoid divisions: Respect and tolerance for each other's differences can prevent divisions within the church. 2.
2. discourage pride.
·・ Humble heart: Pride is not pleasing to God. Have a humble heart and recognize other believers as superior to you.
・ Do not be · self-centered: Avoid imposing your own opinions and ideas or looking down on other believers. 3.
3. fellowship with those who are less
· ・ the weak in society: It is important to actively engage with those who are in a weaker position in society, such as the poor and the sick.
・ the weak in society: Be active with those who are in a weak position in society, such as the poor and the sick. · spirit of service: Help those in need with a spirit of service. 4.
4. do not presume to be a knower
· ・ Continuing to learn: No matter how much knowledge and experience we have gained, we are all immature before God. Always have an attitude of continuous learning.
· ・Discourage conceit: Avoid flaunting your knowledge and abilities or looking down on other believers.
Application to the Life of Faith
Let us consider specifically how we can apply the lessons from this passage of Scripture to our lives of faith.
・Serve in the church: · Take on various roles within the church and work with other congregations to build up the church.
· ・Community Involvement: Put Christ's love into action by volunteering in your community and helping those in need.
· ・Interpersonal Relationships: cherish your relationships with those around you, including family, friends, and co-workers, and care for and help one another.
· ・SELF-GROWTH: Constantly reflect on self, find areas for improvement, and grow spiritually.
I pray that God will help me to live a life of faith in which I can fellowship with others with a humble heart, discourage pride, love and serve one another, and please God.
聖書は著作権フリーの口語訳(日本語)とWorld English Bible(WEB)を使用しています。
The Bible is a copyright-free (口語訳; Japanese colloquial translation) and World English Bible (WEB).