見出し画像

留学1か月目に韓国語能力試験(TOPIK)初受験で6級合格した私の韓国語勉強法~基本編~


こんにちは~。

韓国在住4年目の日本人韓国大学生 ゆあです🩰🩶

はじめに


まず初めに軽く私の留学経歴をお話しすると
→高校卒業
→韓国語学堂留学
→韓国の大学に正規留学
(現在この段階です)

TOPIK受験経歴は
2021年:TOPIK初受験 6級合格(有効期間2年)
2023年:2回目受験 6級更新

基盤として
私の場合、語学留学でだけ韓国語を学んだのではなく、語学堂に通う前から完全独学で韓国語勉強を始めました。
なので、私が6級合格できたのは独学70%、語学留学30%といえる状態です。

私の性格上
飽き性
思い付き
好きな時間に自分が気が向いたときにしたい
書いて覚えるタイプ

そんな私の韓国語勉強法をお話ししたいと思います。

本日は検定専用の勉強法ではなく基本編(韓国語を伸ばしたい、もっと話せるようになりたい場合)を紹介します。

留学前に私が実際にしていた勉強法4選


1.単語のみでなく構文で覚える

単語を覚えるときに単語だけを覚えるのではなく、その単語と一緒によく使われる動詞や表現をセットで覚えると実際に韓国語を使うときに頭に出てきやすくなります。

例えば、
오기(負けん気)」という単語を覚えるとき --->「오기 생기다(意地になる、負けん気が出る)」
~(은/는/기는)커녕(どころか)」という単語を覚えるとき --->「집은커녕 돈도 없다(家どころかお金もない)、그 사람은 멋있기는커녕 예의도 없다(その人はかっこいいどころか礼儀もない)」

このようにひとつの文章で覚えると使い方を早く理解しやすいです。

単語そのものだけを覚えても、使い方がわからないと意味がないので、構文をセットで覚えていつでも使えるようにすることが大事です!!


2.わからない単語は即検索→メモ

分からない単語や表現が出てきたら放置は絶対に✖️✖️✖️✖️
即調べることが大事です。

papagoやgoogleなどの翻訳アプリよりかは検索欄🔍に直接入力して検索することをおすすめします。
(ex.🔍豆腐 韓国語, ぐるぐる 韓国語, 면허 意味, 겁나 意味)

翻訳アプリだと少し変な文章になったり、直接的に翻訳されて普段は使わないような表現になってしまう場合があるので、検索欄で調べたほうがいろんなまとめサイトやブログで実際に使う表現を知ることが出来ます。

単語を調べて意味が分かったらノートやメモアプリに覚えた日にちと一緒にメモをするのをおすすめします。


3.独り言を韓国語にしてみる

独り言や考え事をするときに、それを一度韓国語で考えるように心がけていました。

例えば、
めっちゃおなかすいた」--->「우와 진짜 배고프다
これなんだったっけ?」--->「아니 이거 뭐였더라?
あらら」--->「아이고
おわった」--->「(개)망했다

私はこれを続けていくと、だんだんと韓国語が先に頭に浮かんでくるようになりました。

このように韓国語が先に出てくるようになったら、頭が韓国語に適応してきている証拠です。その調子で韓国語脳に変えていきましょう💭


4.(ほぼ)毎日一言日記という名のメモを書く(紙、携帯どっちでも)

✍🏻 ex. 오늘 스벅 신상 나왔다길래 친구랑 같이 먹으러 갔다

一言’ってあるようにほんとに一行だけです :D

紙に直接書くなり、携帯に入力するなり、自分のしやすい方法で全然OK!!

私の場合、TOPIK、ハングル検定の勉強 兼であり、且つ書いたほうが頭に入りやすいタイプなので直接紙に書いていました。

カレンダーアプリとかスケジュール帳、毎日使うツールにちょこっとメモする感覚で全然大丈夫です📆 

私も最初は専用の日記帳を用意して毎日長文で書こうとしていましたが、長く書こうとしても『やる気満々⇒疲れる⇒飽きる⇒続かない⇒あきらめる』の無限ループでした、、、、、

なので私は一言だけの代わりに1,2のように今日新しく覚えたり、わからなかった単語や表現を必ず使って文を作るように心がけて工夫していました。

ちなみに私は高校時代、無印のスケジュール帳を使っていたのですが、ついでにこれに書いていました。(後ろのページに一日ずつかけるようになってます)

私のように書く派の人には個人的にめっちゃおすすめです ↓↓↓↓↓↓↓↓



5.一般韓国人の動画コンテンツを見る

よく韓国語勉強方法で韓国のバラエティー番組やドラマを見るという方法が出てきますが、私は韓国の一般人のコンテンツを見るのが一番耳に入りやすいと感じました。

ドラマや芸能(バラエティー)には放送用語の制限もありますし、あまり日常用語ではない場合があるので、日常生活の韓国語を伸ばすには芸能(バラエティー)よりかは一般人の韓国語を聞くほうが実際に使用する韓国語が多く、一番勉強の役に立つなと思いました。

例えば、
ブイログ(🔍고등/대학생 브이로그, 회사원 브이로그..)
推し活ブイログ(🔍"ファン名"브이로그, 팬싸 브이로그…..)
メイク動画(🔍데일리 메이크업, 웜톤/클톤 메이크업…..)
whats in my bag(🔍고등/대학생 whats in my bag, )
購入品紹介(🔍올리브영 추천템, 무신사 추천템…..)
など、よくしゃべっている動画がおすすめです!

その中でも字幕があるほうがわからない単語も調べやすいので、私は韓国語字幕がついている動画を選んでいました。

もちろんあまり興味がなかったり、ただ韓国語の耳を慣らすという意味では、芸能(バラエティー)でも意味があるので全然大丈夫です!

面白く楽しく勉強できて、推しも見れて、一石二鳥です🤍


(おまけ) 携帯の言語設定を韓国語に変更する📞

これは本当におまけで、効果的なのか未だによくわからないのですが、、、勉強は形から入ろうということで笑

私の場合は韓国語がある程度読めるようになったときにもう韓国語設定に変更しました。正直わからない単語でいっぱいでしたが、、、

間違えたところを押してリセットされたり(→→単語分からなくていろんなところを押しすぎて実際に設定リセットしかけた経験が、、😰)操作ができなくなると大変なので、勉強をはじめたばかりの方は少し慣れた後や単語がほぼわかるようになってからの変更をおすすめします🌟

日本にいて韓国語を使う機会がなかったり、少しでも韓国語に触れたいという方はぜひ!

留学後に私が実際にしていたこと4選



これらは勉強法というよりかは、私が留学生活序盤に心がけていたことの中でこれは韓国語の実力を伸ばすのに身になったなと感じたことを厳選してみました。


1.とにかく韓国語を話しまくる

実際に韓国に行ったことがある人はわかるかもしれませんが、独学で勉強したりしていると実際に使う機会が少ないので、思ったより通じないことや聞きとれないことが大半です、、、😰💦

何度も聞き直されたり、単語はあっているはずなのに理解されないことばっかりで何度も壁にぶつかることがありましたが、諦めずに毎日外に出て店員さんや友達など誰でもいいので話しまくってました。

語学堂の先生の教えでは韓国語の勉強で一番効果的なのはとにかく韓国人の恋人を作れとのことです、、笑

ちなみに私は彼氏なんてできn、、、、、


2.分からないことはスルーしない

韓国人の友達や店員さんが話していると、早すぎて聞き取れなかったり、わからない単語が出てくることがあると思います。

そんな時、私たちが一番してしまいがちなことはそのままスルーすることです。聞き直したら迷惑をかけるかなとか、聞くのが怖いという理由で、なかなか聞き直せないのが大半だと思います。

私も韓国に来てすぐの時は、所々全く理解できない部分が結構あって「えっ????😵‍💫」ってなることが多かったのですが、聞きとれた単語を頭の中でフル回転してなんとか繋げて曖昧な状態で返事をしていました、、、

でもせっかく韓国に来ているのに、ちゃんと聞き直して教えてもらわないともったいないです。勇気を出して人の目を気にせず、わからないことは教えてもらいましょう✊🏻

私もよくわからない単語とかを友達に「これどういう意味なのー?」と聞いているのですが、最近は何か難しい単語が出てくると「〇〇って意味を〇〇って言うんだよ」と自動的に会話の合間に教えてくれるようになりました笑


さいごに

人それぞれ個人の勉強スタイル、タイプがあるので、私が紹介したこれらは参考にしつつ、自分にあったもっと最適な方法を探していくのがおすすめです📒🖋️

自分なりの勉強方法を見つけ、韓国語の実力をあげて、もっと楽しい韓国旅行、韓国留学生活を送っていきましょう!

ご覧いただきありがとうございました。

ㄱㅅ🫶🏻

次は検定専用編を紹介したいと思います!

いいなと思ったら応援しよう!