見出し画像

You can make it!! 時事英語【#051 動詞と動詞を結ぶ連節語句】

▼この回の Focus Word では,文法に関連したお話をしました。英文が長く複雑になっている場合,特に動詞が2つ以上ある場合、動詞と動詞を結ぶ「連節語句」が英文を長く複雑にする原因になっていることが多いため,それについてのお話でした。

◆動詞と動詞を結ぶ連節語句には,大きく分けて以下の2種類のものがあります。

①対等な関係のもの同士を結ぶ(等位接続詞)
→ and / but / or / nor / for / so / yet
・この場合,何と何を結んでいるのかを考えましょう。
ex) I love her, but she hates me.
→ but は “I love her” と“she hates me” を結んでいる。

②文の中に従属節([S + V])を埋め込む
→ 従属接続詞・関係詞・疑問詞
・この場合,従属節の範囲を [ ] で囲みましょう。また,[ ] の中にさらに従属節が埋め込まれている場合,{ } で,その中にさらに埋め込まれている場合,( ) で囲みましょう。
ex) I think that the man who stole my bag when I went to the station would be arrested soon.
→ I think [that the man {who stole my bag (when I went to the station)} would be arrested soon].
(私がその駅に行った時に私のカバンを盗んだ男は間もなく逮捕されるだろうと思う。)

◆では,例文で確認してみましょう。

[051-1] The Supreme Court on Tuesday ruled in favor of the religious freedom claims of a prisoner in Arkansas who wanted to grow a beard in accordance with his Muslim faith, but was blocked by the Department of Corrections' policy that forbids beards except for diagnosed dermatological problems.
(火曜日に最高裁判所は,アーカンザス州のある囚人による宗教の自由の主張を支持する裁定を下した。彼はイスラム教の教義に合わせてひげを生やしたいと思っていたが,診断を下された皮膚科の病気を除いてはひげを禁止する更生・矯正局の方針によって禁止されていたのだった。)
[出典]https://edition.cnn.com/2015/01/20/politics/supreme-court-hands-down-prison-beard/index.html
□□ the Supreme Court 最高裁判所
□□ rule in favor of A Aを支持する裁定を下す
□□ religious 宗教的な
□□ freedom 自由(の)
□□ claim 主張
□□ prisoner 囚人
□□ beard 髭
□□ in accordance with A Aに合わせて
□□ Muslim イスラム教の
□□ faith 教義,信仰
□□ block O Oを禁止する
□□ the Department of Corrections 更生・矯正局
□□ policy 方針
□□ forbid O Oを禁止する
□□ except for A Aを除き
□□ diagnosed 診断された
□□ dermatological problem 皮膚科の病気

◆この英文の述語動詞は ruled,wanted (to grow),was blocked,forbids の4つです。ということは,連節語句が3つ存在しているということになります。この文は1文が長いのですが,この文を長くしている「犯人」はそれら連節語句だと言えます。以下の太字がその連節語句です。who は a prisoner を修飾する形容詞節を作る関係代名詞,but は wanted to ... Muslim faith と was blocked ... を結ぶ等位接続詞,that は policy を修飾する形容詞節を作る関係代名詞です。それぞれの範囲を [ ] と { } で囲んでいます。

The Supreme Court on Tuesday ruled in favor of the religious freedom claims of a prisoner in Arkansas [who wanted to grow a beard in accordance with his Muslim faith, but was blocked by the Department of Corrections' policy {that forbids beards except for diagnosed dermatological problems}].

◆このように連節語句によって文構造が複雑になっている場合,等位接続詞が何となにを結んでいるのか,従属節はどこからどこまでの範囲なのかを落ち着いて分析することが重要です。

◆[051]の解説は以上です。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?