見出し画像

外国語の勉強はもう1人の自分を見つける旅(日英note)

OUCHI de international という
日本人と海外の人を繋ぐイベントを主催しています。

Hello, I am Yuichi, organizing OUCHI de International to become a bridge between Japanese and people from all over the world.

毎週月曜日20:30から日本語の会
毎週木曜日20:30から英語の会があります。
詳細はこちら↓
We have OUCHI de Japanese at 20:30 every Monday.
We have OUCHI de International at 20:30 every Thursday.
The details are as follows
https://www.facebook.com/OUCHIdI
https://www.instagram.com/ouchi_de_international/

この記事はOUCHI de international のグループ内で公開されている記事です。
This article is posted on OUCHI de international group members.

画像1



サウナの中にいると思ったら、

ただの日本の夏でした。
I felt like I was in sauna but I just was in summer in Japan.
スーパーによると、ついアイスクリーム売り場に近づいてしまう
ゆーいちです。
When I go shopping to supermarket, I found myself seeing ice-cream.

さて、今日の話題は「外国語の勉強はもう1人の自分を見つける旅」というテーマで書きます。
言語の学習で立ち止まった時に、モチベーションアップにつながれば幸いです。

Today's topic is "Learning foreign language is the voyage to find another yourself".
I hope this article increases your motivation to learn foreign language.

わたしは2014年にタイに行ってから、
外国語を使うことが日常となっているのですが、
使っている言語によって全く気持ちが違います。

I usually use foreign language since I went to Thailand in 2014 and
I found that my feelings changed depending on what language I speak.

日本語で話している時は、「丁寧に」「わかりやすく」「伝わるように」お辞儀をしながら、
英語で話している時は、「楽しく」「大胆に」「面白く」オーバーアクションで
タイ語を話している時は、「ゆったり」「冗談っぽく」「明るく」笑顔で
話すことを意識しています。

When I speak in Japanese, I try to be polite, understandable and easy to express with bowing.
When I speak in English, I try to be joyful, boldly and funny with extravagant gestures.
When I speak in Thai, I try to be slow, in a humorous tone and jolly with smiling.

無理に意識しているわけでなく、
そうしたほうが心地いいのです。
I do them naturally because changing behaviors to each languages make me comfortable.


「言語と身体性」という言葉を聞いたことがありますか?
ざっくり言うと、
言語と身体の使い方はリンクしていると言うことです。

Have you heard about "Language and Physicality"?
In brief, languages and how you move your body has a strong connection.

画像2

例えば、通訳の仕事をしている友達の話です。
マイナス20度のロシアの町を歩いていた時のことです。
彼は「Actually, I haven't experienced such cold weather.」と英語で言おうとした時に
口が開かなかったそうです。
For example, this is a story from a friend of mine who is an interpreter.
One day it was so cold, - 20 celsius, he was walking on the street.
He tried to say " Actually, I haven't experienced such cold weather." but he could not open his mouth.

ここから先は

2,793字 / 3画像

¥ 300

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?