
2021/9/6 隙間時間(日英note)
OUCHI de international という
日本人と海外の人を繋ぐイベントを主催しているゆーいちです。
毎週月曜日20:30から日本語の会
毎週木曜日20:30から英語の会があります。
詳細はこちら↓
https://www.facebook.com/OUCHIdI
https://www.instagram.com/ouchi_de_international/
参加はこちら⬇️
OUCHI de International 参加券【9月】(500円)
https://elu.jp/item/QgLTG2CJ0WmpWIU3w6Na
OUCHI de International参加券+〇〇さんを応援する券(2000円)
https://elu.jp/item/9hgnBFd32nZEeydLc06d
OUCHI de International参加券+〇〇さんを応援する券(5000円)
https://elu.jp/item/agr5PXmx4M4JE0rxUPnP
日英note⬇️
https://www.facebook.com/groups/563748294761189
こちらのグループで毎日投稿しています。
日本人と海外の方が交流しています。
夜中に寒すぎて飛び起きて来たゆーいちです。
日本は朝晩はすっかり涼しくなって、だんだん過ごしやすい季節になって来ましたね。
I woke up suddenly early in the morning.
It’s getting cooler in the morning and evening so it’s comfortable weather now.
お忙しいみなさんですが、いかがお過ごしでしょうか?
去年までと時間の捉え方が変わった人が多いのではないかと思います。
I guess you are busy.
How’s everyone going?
I think many people changed their way of thinking about time.
僕もその一人で、隙間時間こそ至福の時だと考えられる様になりました。
隙間時間とは、メインの活動の合間に当たる時間のことです。
I am one of those people.
I've come to think that small pockets of time are the happiest times in my life.
Small pockets of time is the break time between main activities.
例えば、朝起きて、しばらくの時間、駅まで歩く時間、電車に乗っている時間、授業と授業の休憩時間、昼ごはんの時間、など例を挙げればキリがありません。
For example,
A shot time after getting up, time to go to the station, while I am on the train, lessons break time, while having lunch and so on.
その間、皆さんはどんなことを考え、何をしていますか?
以前の僕は、その時間を埋めようと必死でした。
つまり何か有益なことをしなければという呪縛に囚われていたのです。
During the above time, what are you thinking about and what do you do?
I used to try to spend useful time.
In other words, I was caught by the thoughts that I cannot waste time even a second.
ある時、ふと気がつきました。
週末が近づくにつれて、頭がぼーっとする。
完全にオーバーワークだったのです。
One day I found that my brains don’t work every weekend.
It means that I was working too much.
それから、その日の疲れ、その日のストレスは、その日中に解消するように心がける様になりました。
ここから先は
¥ 500
この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?