【IT英語一文読解】Meeterという新しいMacアプリがZoomやGoogle Meetなどのスケジュールを一括管理できる!っていう英語の文章(^^) Part 3
If you’re working from home like me at the moment, your calendar has gone from a list of places to be to a list of virtual meetings to join. I found a new app that is going to be perfect for this time period. Meeter is a new macOS app that, once installed, will live in your Menu bar. It allows you to quickly join your scheduled calls for services like Zoom, Google Hangouts, etc.
③Meeter is a new macOS app that, once installed, will live in your Menu bar.
読解のヒント
本日の読解のヒントは次の通りです。太字にしている部分を参考にしてみて下さい。
■4つの文型:①自動型、②他動型、③説明型、④授与型
■後ろから説明の9つのパターン:①名詞、②形容詞、③副詞、④動詞原型、⑤動詞ing、⑥過去分詞、⑦to+動詞、⑧前置詞+名詞、⑨文章
■接続詞:ー
解説
今日の後ろから説明の( )は⑥過去分詞、⑧前置詞+名詞、⑨文章ですね。太字が文型の部分です。
Meeter is a new macOS app {that, (once installed), will live (in your Menu bar)}.
【説明型】Meeter is a new macOS app(Meeterは新しいMacのアプリだ)
{that, (once installed), will live (in your Menu bar)}.(一度インストールされたら、メニューバーに生きながらえる)
本日のワンポイント:”,”
カンマは厄介です。とても厄介です。教えていて生徒さんが手を焼いているのはとてもよく見て取れます。理由はいくつか考えられるのでしょうが、カンマを接続詞だと思っている生徒さんもいるくらいです。
英語のカンマは全部でざっと10通りくらいの正しい用法があります。中でも有名なのは接続詞で2つの文章を繋いでいるときに文章と文章の間い使用するカンマですね。(おそらくこれがカンマが接続詞だと思われてしまう理由になっているのだと思います。)
しかし英語の文章を読んでいるとこの他にもよく使われるカンマがいくつかあります。今日の文章で使われていた日本語の( )のような使い方がその一つです。今日の文章の",once installed,"は日本語で表記するならば、(once indstalled)となったでしょうね。
極端な表現ですが、私はカンマは、読み手の「注意」を引く記号だと教えます。注意を引く理由を正しく分類したのが、カンマの正しい用法となります。そしてその注意のルールの根底には書き手が『強調したいフレーズ』もしく『読み辛いと考えられる』部分の前後にカンマは使用されると説明します。
日本語の読点と同じようにカンマを覚えてしまっている方は、英語を読む場合は、少し上記の感覚に頼りカンマを扱ってみてください。なぜ書き手は読み手の私の注意をひくためにここでカンマを使ったのだろう?という感じです。
もちろん、自分が英文を書く場合は正しい用法を学習しその通りに使う事をお勧めします!
(英語ですが)カンマの用法:Commas: Quick Rules
明日の文章
It allows you to quickly join your scheduled calls for services like Zoom, Google Hangouts, etc.
今日の文章のリンク
Meeter is a new Mac app for quickly joining Zoom meetings, Google Hangouts, and more
YouWorldのビジネス英語(フィンテック!)
子供の金融教育アプリ開発にむけて取り組んでおります。 ご支援頂けましたら幸いです。 頂いたサポートは全てアプリ開発に使わせて頂きます。