見出し画像

「縦糸(たていと)」の旅 / The journey of the "warp"

先日・9月27日、帰省をしてきました。

いつものように、自転車を持って電車に乗り、途中下車をして峠を超えての旅でした。身体に負荷を掛けて、体調の回復具合の確認も兼ねて、墓参りをして、兄に会い、贈り物をして、前回と変わらぬ旅程でしたが、「縦糸(たていと)」の存在に改めて気づかされた一日になりました。

上を走るのは線路、いざという時の避難路です
Running above it is a railroad track, my escape route in case of emergency

On September 27th, I went back home. As usual, I took my bike on the train, got off along the way and went over a mountain pass. It was a very physical exercise, and it also served as a way to check on my physical condition, so I visited my brother's grave, met him and gave him a gift. It was the same itinerary as last time, but it was a day that reminded me once again of the existence of the "vertical thread."

辿り着いた峠、自動車道横の歩道が通路です
The pass, the sidewalk next to the motorway, is the passage

日頃、毎日過ごしている日常が「横糸」の連続だとすれば、「縦糸」があってこそ人生という布が織れるのでしょう。 独り身で、まるで “根無し草” の様に好きな事ばかりを追求している僕だからこそ、「縦糸」が恋しくなるのかも知れません。

旧道が僕の好みです
I like the old road

If the daily routine that we spend every day is a series of "wefts," then it is only with the "warp threads" that we can weave the cloth called life. Because I am single and pursue only what I like like "rootless grass", I may miss the "warp".

まるで、スタジオ・ジブリ、僕が通った保育園に人影なし
It's like Studio Ghibli, the nursery school I went to was empty

いいなと思ったら応援しよう!