オタマカラオケ劇場 The Turning - Oasis(by オタマトーンデラックス)
ヨコ爺
00:00 | 00:00
※一番低い音が足りないので変に聴こえる箇所があります。
The Turning - Oasis
作詞・作曲:ノエル・ギャラガー
Eyes of the city
街を見渡す目が
Rise up from your soul
君の魂から目覚め始める
Hang over the streets at night
この夜の街を離れられずにいるんだ
Brought on by the cold
冷気に導かれるまま
We live with the numbers
俺たちは数字と共に生きてるんだ
Mining our dreams for the same old song
ありきたりな古い歌から夢を掘り起こし続けてな
What hope for the turning
君は変化に何を望む?
If everything you know is wrong
もし知っている全てが間違っていたとしたら
So come on, shake your rag doll, baby
さあ そのボロ人形を揺さぶるんだ
Before you change your mind
君の気が変わってしまう前に
Come on, when the rapture takes me
そして歓喜が俺を包み込む時
Be the fallen angel by my side
堕天使になって俺のそばにいてくれ
You carry the lantern
君が灯りを持ってきてくれるなら
I'll carry you home
俺は君を家まで送り届けよう
You search for the disappeared
居なくなってしまった人を探してるのなら
I'll bury the cold
この冷たさを埋めてやる
Yours is a messiah
君が探し求めてるのは救世主で
Mine is a dream and it won't be long
俺は夢だ でもそう長くは続かないだろう
No hope for the journey
この旅に希望なんてない
If no-one ever sees the dawn
誰1人として夜明けを見たことが無いのだから
So come on, shake your rag doll, baby
さあ そのボロ人形を揺さぶるんだ
Before you change your mind
君の気が変わってしまう前に
Come on, when the rapture takes me
そして歓喜が俺を包み込む時
Will you be by my side?
君は俺のそばにいてくれるか?
Come on, shake your rag doll, baby
さあ そのボロ人形を揺さぶるんだ
Before you change your mind
君の気が変わってしまう前に
Come on, when the rapture taKes me
そして歓喜が俺を包み込む時
Be the fallen angel by my side
堕天使になって俺のそばにいてくれ
So come on, shake your rag doll, baby
さあ そのボロ人形を揺さぶるんだ
Before you change your mind
君の気が変わってしまう前に
Come on, when the rapture takes me
そして歓喜が俺を包み込む時
Will you be by my side?
君は俺のそばにいてくれるか?
Come on, shake your rag doll, baby
さあ そのボロ人形を揺さぶるんだ
Before you change your mind
君の気が変わってしまう前に
Come on, when the rapture takes me
そして歓喜が俺を包み込む時
Be the fallen angel by my side
堕天使になって俺のそばにいてくれ
(Shake your rag doll baby
そのボロ人形を揺さぶれ
Shake it 'round
揺さぶるんだ
Shake your rag doll baby
そのボロ人形を揺さぶれ
Shake it 'round
揺さぶるんだ
Shake your rag doll baby
そのボロ人形を揺さぶれ
Shake your rag doll baby
そのボロ人形を揺さぶれ
Shake your rag doll baby
そのボロ人形を揺さぶれ
Shake your rag doll baby
そのボロ人形を揺さぶれ...)
The Turning · Oasis · Noel Gallagher
https://www.youtube.com/watch?v=wOEfgOZxN44
The Turning - Oasis
作詞・作曲:ノエル・ギャラガー
Eyes of the city
街を見渡す目が
Rise up from your soul
君の魂から目覚め始める
Hang over the streets at night
この夜の街を離れられずにいるんだ
Brought on by the cold
冷気に導かれるまま
We live with the numbers
俺たちは数字と共に生きてるんだ
Mining our dreams for the same old song
ありきたりな古い歌から夢を掘り起こし続けてな
What hope for the turning
君は変化に何を望む?
If everything you know is wrong
もし知っている全てが間違っていたとしたら
So come on, shake your rag doll, baby
さあ そのボロ人形を揺さぶるんだ
Before you change your mind
君の気が変わってしまう前に
Come on, when the rapture takes me
そして歓喜が俺を包み込む時
Be the fallen angel by my side
堕天使になって俺のそばにいてくれ
You carry the lantern
君が灯りを持ってきてくれるなら
I'll carry you home
俺は君を家まで送り届けよう
You search for the disappeared
居なくなってしまった人を探してるのなら
I'll bury the cold
この冷たさを埋めてやる
Yours is a messiah
君が探し求めてるのは救世主で
Mine is a dream and it won't be long
俺は夢だ でもそう長くは続かないだろう
No hope for the journey
この旅に希望なんてない
If no-one ever sees the dawn
誰1人として夜明けを見たことが無いのだから
So come on, shake your rag doll, baby
さあ そのボロ人形を揺さぶるんだ
Before you change your mind
君の気が変わってしまう前に
Come on, when the rapture takes me
そして歓喜が俺を包み込む時
Will you be by my side?
君は俺のそばにいてくれるか?
Come on, shake your rag doll, baby
さあ そのボロ人形を揺さぶるんだ
Before you change your mind
君の気が変わってしまう前に
Come on, when the rapture taKes me
そして歓喜が俺を包み込む時
Be the fallen angel by my side
堕天使になって俺のそばにいてくれ
So come on, shake your rag doll, baby
さあ そのボロ人形を揺さぶるんだ
Before you change your mind
君の気が変わってしまう前に
Come on, when the rapture takes me
そして歓喜が俺を包み込む時
Will you be by my side?
君は俺のそばにいてくれるか?
Come on, shake your rag doll, baby
さあ そのボロ人形を揺さぶるんだ
Before you change your mind
君の気が変わってしまう前に
Come on, when the rapture takes me
そして歓喜が俺を包み込む時
Be the fallen angel by my side
堕天使になって俺のそばにいてくれ
(Shake your rag doll baby
そのボロ人形を揺さぶれ
Shake it 'round
揺さぶるんだ
Shake your rag doll baby
そのボロ人形を揺さぶれ
Shake it 'round
揺さぶるんだ
Shake your rag doll baby
そのボロ人形を揺さぶれ
Shake your rag doll baby
そのボロ人形を揺さぶれ
Shake your rag doll baby
そのボロ人形を揺さぶれ
Shake your rag doll baby
そのボロ人形を揺さぶれ...)
The Turning · Oasis · Noel Gallagher
https://www.youtube.com/watch?v=wOEfgOZxN44
いいなと思ったら応援しよう!
<(ↀωↀ)> May the Force be with you.