見出し画像

まいにち英文法クイズ #034

こんにちは!横山です。
毎日の習慣として、1日5問英文法クイズにチャレンジしましょう!本日のテーマは「使役動詞」です。日本語を参考に適切な語(句)を選んでください。


(1) 雪が降っていたので、お父さんが行かせてくれませんでした。
My dad didn’t [ make / let ] me go ’cause it was snowing.


[解答] let
[解説] 「行くのを許可してくれなかった」という状況なので、使役動詞letを使います。
◆let+人+原形不定詞([人]に自由に〜させる)
My dad didn’t let me go ’cause it was snowing.(雪が降っていたので、お父さんが行かせてくれませんでした)


(2) 君が私にこれをさせたんだよ!
You [ made / let ] me do this!


[解答] made
[解説] 「無理やりこれをさせた」という状況なので、使役動詞makeを使います。
◆make+人+原形不定詞([人]に無理やり〜させる)
You made me do this!(君が私にこれをさせたんだよ!)


(3) 母にTシャツを何枚か送ってもらいました。
I [ had / let ] my mom send me some T-shirts.


[解答] had
[解説] 「頼んで送ってもらった」という状況なので、使役動詞haveを使います。
◆have+人+原形不定詞([人]に〜してもらう)
I had my mom send me some T-shirts.(母にTシャツを何枚か送ってもらいました)


(4) 彼女の携帯メールに笑ってしまいました。
Her text [ made / had ] me laugh.


[解答] made
[解説] 「メールを読んで自然と笑ってしまった」という状況なので、使役動詞makeを使います。
◆「物事」を主語にして使役動詞のmakeを使う場合は、「自然と~させる」というニュアンスになります。
Her text made me laugh.(彼女の携帯メールに笑ってしまいました)


(5) ここにいさせてください。
Just [ have / let ] me stay here.


[解答] let
[解説] 許可を取っている状況なので、使役動詞letを使います。Let me+原形不定詞(私に~させてください)はplease等を付けなくても丁寧に響く表現であるため、よく使われます。
Just let me stay here.(ここにいさせてください)


いいなと思ったら応援しよう!