【ebay 輸入転売】英語は「海外旅行に行きたい」くらいでガツガツ稼げる。

中西です、


本日も、
私が行っている

「ネット転売」の話です。



私がしている「ネット転売」は、

海外のオークションサイトの

『ebay』から購入して、

国内の主に『ヤフオク』で
販売する手法、

『ebay輸入』とも呼ばれます。


自宅で安全に行うことが出来る、
かなりお手軽な物販です。

輸入と聞くと

「英語が全然喋れないし不安」
「私の英語レベル低いから無理かも」

と思うかもしれません。

私もそれが始める前は不安でした。

私は特段、
頭の良い大学を出てるわけではありません。

本当はもっと、
偏差値の高い大学を志望していたのですが、
現役で入る為に
スベリ止めの大学でした。

一応、受験勉強で英語は習ったし、
興味はある。

でも、英語のリスニングとかは
正直全然聞き取れないし、
英語を話す事は全然出来ません。

そんなレベルで、
「いつか活かしたいなー、、」
と思ったことはあるけど、

仕事には活かせる程ではない。
「真剣にTOEIC取ろうとか」
思った事はありません。

今はネットを使えば、
ほとんどのことが
解決出来てしまう時代。

英語を使うことは不安だけど、
昔、受験で勉強したし、
「このままじゃもったいない気がする」

それだけで活かせる副業です。

今回は、具体的な使用例まで
お話しますので、
最後までサクッとご覧ください。

英語はどのレベルまで必要なのか?

この疑問の解決策としての
私の答えは1つです。

「翻訳サイトに丸投げで良い」

これで十分で、

私の言葉に言い換えると、
「海外旅行に行きたい」

と思うレベルで良いです。
抽象的かもしれませんが、

私の例で言うと、
英語に興味はありました。

以前は友達と
シンガポールに行ったことが
あります。

カタコトの英語と、
頑張れば単語が何個か聞き取れる
レベルですが、

シンガポールの方言が強くて、
何回も聞き直しました。

海外旅行行ったことある方は
分かると思いますが、

英語話せなくても、
意外となんとかなります。

聞きたいことがある時は、

4〜5個よく使うフレーズと、
知ってる英単語を
組み合わせればなんとかなります。

この「輸入転売」でも、
よく使うフレーズが
何個か持っていおけば、
問題ありません。

英語を使う場面は、
メールのような「文章」でしか
使うことはありません。

会話のように
相手からの返事に
即答は必要なく、

一呼吸置いて、
文章考えることが出来ます。

それも無料で誰でも使える
「グーグル翻訳」に日本語を打ち込めば、
全部英語に翻訳してくれます。

Ebayでよく必要となる
質問は限られてると言いましたが、

主に私が使用するのは、
下記が挙げられます。

「あなたはこの商品を日本に送ることは出来ますか?」
「送料はいくらですか?」
「私は◯◯の部分を確認したいので、写真を送ってください。」
「あなたはPaypal(支払い方法)を受け付けてますか?」

この日本語を
「グーグル翻訳」に打ち込んで、
英語に変換してくれた文章を

メールに貼り付けて送る
だけです。

メールとは、
Ebayの中だけで使う、
メッセージ機能のことで

あなたの個人のEメールアドレスを
教える必要はありません。

私はよく使う英語のフレーズを
何個かストックしています。

海外旅行気分で、
4〜5個の英語のフレーズを
使い回しで、問題ありません。

相手から届いた回答も
「グーグル翻訳」に入れるだけで、
すぐに日本語に翻訳してくれます。

それでも、相手の回答の
意味がよく分からない時も
あります。

その時は、
素直に意味が分からないから、
聞き直します。

こちらが、
多少の英単語が間違っていても、
相手も察してくれます。

もしそれでも、
もっとしっかりした英文を訳したい
場合は、別の翻訳サイトもありますので、
心配しないでください。

※※追伸※※※
ここまでで、
少しでも輸入転売に興味を持った方は、

そのノウハウをまとめた
『無料プレゼント』を
メルマガで配布しています。

メルマガでは、
より有益な情報を配信する予定です。

こっそり配信しているので、
前触れなく、停止するかもしれませんので、
お早めに受け取ってください。

※100名様限定
自宅で安全に月10万円の副収入を
得る方法を確認する↓
https://saipon.jp/h/ctn408/2

中西 弘志


この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?