見出し画像

聖書日課(2024/9/18に与えられた聖句)

reading assignment:マルコ5:21-24,35-43 Ⅰマカバイ4:36-51 losung民数記24:17 lehrtext:黙示録22:16 remind point:マルコ5:39-40 Ⅰマカバイ4:36-51

”ユダと兄弟たちは言った。「見よ、我らの敵は粉砕された。上って行って、聖所を清めて奉献しよう。」
そこで全軍が集結し、シオンの山に上って行った。
彼らは、聖所が荒れ果て、祭壇が汚され、門が焼け落ち、中庭が雑木林あるいは山の中のように草むしていて、祭司たちの部屋が破壊されてしまっているのを見た。
彼らは衣服を裂き、激しく胸を打ち、灰をかぶり、
地面に顔を伏せ、合図のラッパを吹き鳴らし、天に向かって叫んだ。
それからユダは兵たちに、聖所の清めが終わるまで、要塞にいる者たちを相手に戦うように命じた。
彼は、律法に忠実でとがめられるところのない祭司たちを選んだ。
祭司たちは聖所を清め、汚れの石を不浄の場所に移した。
それから汚されてしまった焼き尽くすいけにえのための祭壇の処置をめぐって協議し、
それを引き倒すという妙案を思いついた。異邦人たちがそれを汚したので、そのことで自分たちが非難されないためである。こうして彼らはその祭壇を引き倒した。
そしてそれらの石を、預言者が現れてそれらについて指示を与えてくれるまで、神殿の丘の適当な場所に放置し、
律法に従って、自然のままの石を持って来て、以前のものに倣って新しい祭壇を築いた。
こうして、聖所および神殿の内部を築き、中庭を清めた。
聖なる祭具類を新しくし、燭台、香をたく祭壇、机を神殿に運び入れ、
祭壇の上で香をたき、燭台には火をともして神殿内部を照らした。
また机の上にパンを置き、垂れ幕を垂らした。こうしてすべての業を終えた。" (Ⅰマカバイ4:36-51) 原文(LXX)[36] Εἶπεν δὲ Ιουδας καὶ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Ἰδοὺ συνετρίβησαν οἱ ἐχθροὶ ἡμῶν, ἀναβῶμεν καθαρίσαι τὰ ἅγια καὶ ἐγκαινίσαι. [37] καὶ συνήχθη ἡ παρεμβολὴ πᾶσα καὶ ἀνέβησαν εἰς ὄρος Σιων. [38] καὶ εἶδον τὸ ἁγίασμα ἠρημωμένον καὶ τὸ θυσιαστήριον βεβηλωμένον καὶ τὰς θύρας κατακεκαυμένας καὶ ἐν ταῖς αὐλαῖς φυτὰ πεφυκότα ὡς ἐν δρυμῷ ἢ ὡς ἐν ἑνὶ τῶν ὀρέων καὶ τὰ παστοφόρια καθῃρημένα. [39] καὶ διέρρηξαν τὰ ἱμάτια αὐτῶν καὶ ἐκόψαντο κοπετὸν μέγαν καὶ ἐπέθεντο σποδὸν [40] καὶ ἔπεσαν ἐπὶ πρόσωπον ἐπὶ τὴν γῆν καὶ ἐσάλπισαν ταῖς σάλπιγξιν τῶν σημασιῶν καὶ ἐβόησαν εἰς οὐρανόν. [41] τότε ἐπέταξεν Ιουδας ἀνδράσιν πολεμεῖν τοὺς ἐν τῇ ἄκρᾳ, ἕως καθαρίσῃ τὰ ἅγια. [42] καὶ ἐπελέξατο ἱερεῖς ἀμώμους θελητὰς νόμου, [43] καὶ ἐκαθάρισαν τὰ ἅγια καὶ ἦραν τοὺς λίθους τοῦ μιασμοῦ εἰς τόπον ἀκάθαρτον. [44] καὶ ἐβουλεύσαντο περὶ τοῦ θυσιαστηρίου τῆς ὁλοκαυτώσεως τοῦ βεβηλωμένου, τί αὐτῷ ποιήσωσιν· [45] καὶ ἔπεσεν αὐτοῖς βουλὴ ἀγαθὴ καθελεῖν αὐτό, μήποτε γένηται αὐτοῖς εἰς ὄνειδος ὅτι ἐμίαναν τὰ ἔθνη αὐτό· καὶ καθεῖλον τὸ θυσιαστήριον [46] καὶ ἀπέθεντο τοὺς λίθους ἐν τῷ ὄρει τοῦ οἴκου ἐν τόπῳ ἐπιτηδείῳ μέχρι τοῦ παραγενηθῆναι προφήτην τοῦ ἀποκριθῆναι περὶ αὐτῶν. [47] καὶ ἔλαβον λίθους ὁλοκλήρους κατὰ τὸν νόμον καὶ ᾠκοδόμησαν θυσιαστήριον καινὸν κατὰ τὸ πρότερον. [48] καὶ ᾠκοδόμησαν τὰ ἅγια καὶ τὰ ἐντὸς τοῦ οἴκου καὶ τὰς αὐλὰς ἡγίασαν [49] καὶ ἐποίησαν σκεύη ἅγια καινὰ καὶ εἰσήνεγκαν τὴν λυχνίαν καὶ τὸ θυσιαστήριον τῶν θυμιαμάτων καὶ τὴν τράπεζαν εἰς τὸν ναόν. [50] καὶ ἐθυμίασαν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ ἐξῆψαν τοὺς λύχνους τοὺς ἐπὶ τῆς λυχνίας, καὶ ἔφαινον ἐν τῷ ναῷ. [51] καὶ ἐπέθηκαν ἐπὶ τὴν τράπεζαν ἄρτους καὶ ἐξεπέτασαν τὰ καταπετάσματα. καὶ ἐτέλεσαν πάντα τὰ ἔργα, ἃ ἐποίησαν.

Καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων λέγων(Lev.11:1)
品詞
1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος πρὸς Μωυσῆν καὶ Ααρων λέγων(カイエラレーセンキュリオスプロスモーウセーンカイアアローンレゴーン)主はモーセとアロンに向かって語った。

レビ記11章1節。2024年8月8日朝の長浜公園散歩にて。コムクドリ。

この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?