『Translated』『翻訳に挑戦済み』
1「One famous director said, "Life is half a dream."」
「かの有名な某有名監督は『人生は半分夢の中』って」
2「The now-deceased popular musician says, "Every corner of the city of Tokyo is half of us in a dream."」
「今は亡き人気ミュージシャンは『東京の街のスミからスミまで僕ら半分夢の中』ってさ」
3「The other half is in sake」
「もう半分は酒の中」
2「You feel a little happy and you feel great unhappiness by losing it. What does this mean」
「君は少し幸せを感じてしまって、君はそれを失うことで、大きな不幸せを感じている。これは一体どういうことか」
1「Yesterday I couldn't sleep because of nightmares. How I was connected today, I was doing this morning」「悪夢だらけで眠れなかった昨日と。繋がっている今日はいかにと、今朝、はなしていたよ」
3「was talking? Did you separate?」
「覚えていないよ」
1「In conclusion, the continuation of the nightmare does not end even if I wake up. But again, in Tokyo, Koenji, summer, and night, far from half, even a bit wasn't in a dream, it was a solid and unmistakable reality. That's why life thinks it's a nightmare that never wakes up. My current answer to one question」
「結論から言うと、悪夢の続きは醒めても終わらず。しかしまた、東京も夏も夜も、半分どころか、1ビットたりとも夢の中などではなくて、ソリッドで紛れもない現実だった。だからこそ、醒めない悪夢だと、人生は想う。一問の質問に対する、俺なりの今の答え」
4「shut up」「それじゃあ、かもめにゃ、なれんわな」
5「shut up」「聞いてらんない」
1「I haven't heard it, but I've heard it so close, so I'll share my unhappiness with you equally.」
「俺だって、聞いてらんないさ、けど、俺はもうこんなに近くで聞いちゃってんだから、その、俺の分の不幸せを平等にあなたにも分け与えるまでなのさ」
(MA)(間)
1「Ah!」
「嗚呼、も、あゝ、も、ちげえ、あぁ、だ。あぁ!何もなかった!全ては元に戻っただけなのに!現れて、去って!現れる前の僕に、僕の時間に、すべては元に還っただけなのに!なんでこんなに」
2「Given the happiness that couldn't last and the misfortune that I intended to dive in, I was still breathing anyway.」
「続くわけのなかった幸福と飛び込むつもりだった不幸を思えば、今も先もとにかく、息をしていたのみ。って誰かが言ってたらしい噂を聞いたことがあるような」
6「cheers!」「まあまあ、酒でも飲めよ、麻酔と変わらんさ、恥ずべきことじゃあない」
1「No, it's relatively unpleasant because people who live without it are great. To be precise, I don't know if it's great or normal.」
「いや、それをせずに生きてる人間が偉いんだから、相対的に不味いだろ。正確には、偉いんだか、普通なんだか、イカレテンダカ、存じ上げないが」
4「Then let's do this, everyone, humanity, everyone, shouldn't we just drink alcohol all the time?」
「ならこうしましょう、全員、人類、みんな、酒をずっーと飲むことにすればいいんじゃない?」
5「shut up」
「非常にさ、ワクワクしない設定やで」
2「I love you outside」
「お客様がた、おタバコは外でお願いします」
3「I love you 」「タバコ買いに行きませんか?」
1「Meaningless story」「今、何月かご存知?何月なんだろうな」
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?