見出し画像

【Koyomi】March 25, 2024

72 Kou|Sakura Hajimete Hiraku (The Cherry Blossoms Begin to Bloom)
七十二侯|桜始開(さくらはじめてひらく)

Anticipating the Bloom

As the cherry blossoms' forecast in Tokyo was set for March 27th this year, anticipation grew. The Japan Meteorological Agency has declared the cherry blossom season across the country, from Hokkaido to Okinawa. These declarations are based on observations of 58 designated "sample trees," primarily the Somei-Yoshino variety, which has been a symbol of spring since 1966 at Yasukuni Shrine.

開花を待ちわびて

今年の東京の桜の開花予想は3月27日に設定され、期待が高まっています。気象庁は、北海道から沖縄まで全国で桜の開花宣言を行っています。これらの宣言は、「標本木」として指定された58本の木、主にソメイヨシノ品種に基づいています。ソメイヨシノは1966年から靖国神社で春の象徴でした。

A Symbol of Spring

The cherry blossom, especially the Somei-Yoshino variety, which makes up about 80% of the cherry trees we enjoy today, is a hybrid that originated in Japan from the crossbreeding of Edo-Higan and Oshima cherry trees during the Edo period. The arrival of their blooms, spurred by the gentle warmth of spring, signals the beginning of the cherry blossom viewing season, a time for joy and renewal.

春の象徴

私たちが今日楽しんでいる桜の約80%を占めるソメイヨシノは、江戸時代に江戸彼岸と大島桜の交配から生まれた交配種です。春の優しい温かさによって促された彼らの花の到着は、喜びと更新の時、桜の花見の季節の始まりを告げます。

The Origin of "Sakura"

The name "sakura" is believed to have originated from "sa" (meaning the rice field god) and "kura" (meaning the god's seat), symbolizing the flower that blooms where the rice field god resides. This profound connection with nature and divinity encapsulates the essence of the cherry blossom, evoking a sense of peace and reflection in the hearts of those who behold its beauty.

「桜」の語源

「桜」という名前は、「さ」(田の神様を意味する)と「くら」(神様の座を意味する)から由来したと考えられています。これは、田の神様が住む場所で咲く花を象徴し、自然と神性との深い繋がりを包含しています。桜の本質は、その美しさを見るすべての人々の心に平和と反省の感覚を喚起します。


いいなと思ったら応援しよう!