
日本語で歌う!③「情非得已」〜流星花园🌠〜
日本語で歌う!第3弾は、花より男子台湾版ドラマのオープニング曲「情非得已」です!
この曲、大陸では中国はもとより、韓国やフィリピンなどでも人気の曲で多言語に翻訳されています。
2018年に中国でもドラマ化され、私の大好きなドラマ「致我们单纯的小美好」で主役を演じた沈月が、牧野つくしを演じています。その中国版でも「情非得已」と「你要的爱」(日本語で歌う!①)が使用されています。
では以下、中国語歌詞と日本語訳歌詞です!
「情非得已」
难以忘记 初次见你
忘れられない 出会ったとき
一双迷人的眼睛
魅力的な瞳
在我脑海里 你的身影 挥散不去
君の姿 目に焼きついて 離れない
握你的双手感觉 你的温柔
君の手に感じる 優しさ
真的有点透不过气
胸が苦しい
你的天真 我想珍惜
無邪気な君 大切にしたい
看到你受委屈我会伤心
悲しませたくはない
☆只怕我自己会爱想你
愛することが怖い
不敢让自己靠得太近
近づく勇気はない
怕我没什么能够给你
君にあげるものもなく
爱你也需要很大的勇气
愛する勇気が欲しい
只怕我自己会爱上你
君を愛するのが怖い
也许有天会情不自禁
でもいつかこらえきれず
想念只让自己苦了自己
想いが僕を苦しめる
爱上你是我情非得已
愛さずにはいられない
爱上你是我情非得已
君を愛してしまった ★
什么原因
どんな縁で
我竟然又会遇见你
また君に出会ったのか
我真的真的不愿意
でも本当にこんな風に
就这样陷入爱的陷进
愛の罠に落ちたくはない
☆〜★ 繰り返し
今回のポイントは
爱上你 是 我情非得已
あなたを愛すること は 私にとって禁じ得ない
→ あなたを愛さずにはいられない
I can't help falling in love with you
〜せずにはいられない
can't help 〜ing
英語の授業で習ったことが懐かしい!ので
使ってみたかっただけです…
あなたを愛さずにはいられない
=あなたを愛します になっちゃいますね。
いいなと思ったら応援しよう!
