
Profile
石亀 航(いしがめ・わたる)
1980年生まれ。2011年より東京創元社のSF編集者。担当書にR・F・クァン『バベル オックスフォード翻訳家革命秘史』、P・ジェリ・クラーク『精霊を統べる者』、N・K・ジェミシン『第五の季節』、マーサ・ウェルズ『マーダーボット・ダイアリー』、シルヴァン・ヌーヴェル『巨神計画』、アン・レッキー『叛逆航路』、ピーター・ワッツ『ブラインドサイト』、『創元SF文庫総解説』など。翻訳短編にピーター・ワッツ「天使」、カレン・ジョイ・ファウラー「ペリカン・バー」など。
Wataru Ishigame
Born in 1980. An editor/translator of Tokyo Sogensha, Japanese major SFFH/mystery publisher, since 2011. His editorial works include award-winning stories such as Babel, A Master of Djinn, The Fifth Season, The Murderbot Diaries, Ancillary Justice, Blindsight, Sleeping Giants, The Complete Guide of Sogen SF Bunko, and so on. He also translated "Malak" by Peter Watts, "The Pelican Bar" by Karen Joy Fowler on SF Magazine, and several other short stories. He/Him.