見出し画像

韓国では伝わらない言葉・礼儀

皆さん、こんにちは〜!
前回の記事にスキして下さった方&フォローして下さった事
ありがとうございます!!!!
では、今回は「韓国では伝わらない言葉・礼儀」について紹介していきます。実際、韓国で使わないで日本では使う単語や礼儀も多く存在します。
韓国に旅行・出張する機会が一回はあるかも知れません短い期間でも恥を
かくのは恥ずかしいですよね?
恥をかかないために、この記事を見て習得していきましょう♪


韓国では伝わらない言葉

では、早速紹介していきます!
・アイス
 韓国では「アイス」は基本通じません。韓国人はアイスと言われたら
 氷を思い出します。アイスは韓国語で「アイスクリッム」と発音します!
・レシート
 
韓国では、レシートと言われても何を行っているか分かりません。
 レシートはヨンスジュンと原型がない形で発音されます!
・チョレギサラダ
 よく焼肉屋さんの韓国フェアなどで見かけるこの料理名。実は韓国では
 通じないどころかお店に存在しない所も多々あります。
・チジミ
 チジミは元々韓国の方言の一つですが、なぜか日本で定着してしまった
 ため韓国では通用しません。チジミはジョンと発音します!


韓国では伝わらない行動
・数を数える
 まず、みなさん人に向けて数を数える時は5以降の数字は手を重ねて
 数えますよね?それが通じないんです。韓国では手を重ねずに例えば
 6であれば片方の手ともう片方の手の親指を出す感じで数を数えます!
 (伝わったかな…?)
・注意を受けるときに相手の目を見る
 みなさんは、親や先生などに怒られている時に目を逸らしたりして
 「目を見なさいっ!!!!」と言われた事があるのではないでしょうか?
 ですが、韓国では日本の真逆で注意を受けている時に相手の目を見ると
 無礼になってしまいます。(めちゃ大事)
もう少しあるのかも知れませんが、私が知っているのはこのぐらいです!


最後に

皆さん、最後まで見ていただいてありがとうございました!
今回は、韓国に行った時などに恥をかかないための豆知識みたいなもの
を紹介しました。自分が知っている限りの事は書きましたが不明な点や
知っている事がある方はコメントしてくださると嬉しいです。
また、全部の記事合計で400スキを目指していて残り50スキ以上あるので
良ければ気軽に押して頂けると感謝です。
よろしくお願いします✨
では、次の記事でお会いしましょう〜♪


いいなと思ったら応援しよう!