たそがれ、かはたれ? 日暮れと夜明けの日本語
くるみぱんマンと申します。
今日は人生最後の夏休み、の最終日。
何を始めるでもなくこの日が終わることが耐えきれないので、
自由研究を始めることにしました。
今日で夏休みが終わっても、とりあえず生きている間は
この雨に濡れてもしおれないnoteに自由研究を綴っていきたいと思います。
見逃されがちな日常の違和感に、ご挨拶して生きていきたい。
ーーーーーーーーーーーーーーー
本日のテーマは日暮れと夜明けを表す日本語。
この夏休み最終日、良いお天気の下で部屋にいるのは勿体無く感じ、
でも外に出るのも億劫で(特にコンタクトの装着、日焼け止めの塗布、お化粧が)
結局ベランダにちょこんと座って落ち着きましたが、
あっという間に空が青暗ーくなってきました。
はて、この空をなんと呼ぶのだったか。ポチ…(`・ω・´)ノ[検索]
黄昏時または逢魔時でした。
goo国語辞書によると、動詞化して「空が黄昏る。」と言うこともできるよう。
黄昏は元々「誰そ彼」という表記。
街灯なんてない時代に、横を通り過ぎたを見ても正体がサッパリわからず
「誰そ、彼は?」なんて呟いちゃった昔の日本人の可愛いこと。
でもこの見えなさと言うものは、
幽霊や妖怪と出会っても知る由もない
という恐怖心を生み、それを孕んだ別の言い方が「逢魔時」なのですね。
大禍時と言われることもあります。
災いが起こりやすいと言いたげ。確かに「帰り道は気をつけなさいよ」と小学生の頃は言われましたし、メイちゃんは迷子になりますし。
(余談ですが、コロナ「禍」って定着していますがすごく古風な言い方のようにも思えます。日本神話には禍津日神という神が出てきますね。)
確かに、ベランダから顔を出し下を覗いてみると、街灯から離れた所を歩く人の顔は見えにくく、モニャっと動く黒いシルエットはまるで藤城清治の作品のよう。
(余談2ですが『ベランダから下を覗く?わりと高層階だな?コリャ〜』みたいな冷やかしは複雑です。人には人の乳酸菌と事情があるんだよっ。
祖父母の助けあっての自慢の持ち家ですが、立ち退きの危機なんていう苦い思い出もあり。ここに住むor家なき子の狭間で、ようやく暮らせています。)
あとgoo国語辞書にはもう一つ意義が書いてあって
「盛りを過ぎて衰える。」と言う意味があるそうです。
「黄昏さん」にはならないように、盛りの波をセルフでサーフィンして生きてこ!
この意義から派生して生まれた俗語的表現が
「盛りを過ぎてしまうほどに物思いにふける」という
一番聞き馴染みのある「黄昏る」。何事も考え過ぎたって良いことはなさそう。
ーーーーーーーーーーーーーーー
で、この黄昏時の反対語はなんだっちゅー話が気になってしまって。
結論から申し上げると、
暁、東雲、曙という
大きな3つの区切りがあります。違うのは時間帯!
暁は名前に反して、まだ真っ暗な状態を指す。最近の3時ごろかな。
この次に、ぼんやーり空が青白っぽくなる瞬間がきますよね。あなたが課題を徹夜して終わらせるタイプなら知っているでしょ。あれが「東雲。」
そして…
「彼かは誰たれ時」の意。あれはだれだとはっきり見分けられない頃》はっきりものの見分けのつかない、薄暗い時刻。
そして他に、早暁・払暁・黎明・彼は誰時・薄明・夙めてなどがあります。
紛らわしいわね!美しいけれどね!
「彼は誰時」は「誰そ彼時」と対を成すようなイメージで、ぼんやりと、人の顔がわからない明け方を指す。
早暁、払暁、黎明は同義語として見て大丈夫そう。でも黎明は「黎明期」が何かが形になる始まりの時期を表すように1日の「始まり」を一層意識させる言葉かも。
「薄明」は英語でいうトワイライト。
時間帯というよりは、日の出前と日没後のうすあかりの状態自体を指すっぽい。
「夙めて」は早朝を表すので、日没前後よりは少し距離がありそう。
もうすれ違ってもお互いの顔が見えるイメージです。
ーーーーーーーーーーーーーー
だめだあ、書いてる途中で眠くなっちゃった。集中力がないったら。
今日はこれで失礼。
くるみぱんマン
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?