見出し画像

【洋楽和訳】Arlo Parks-Hope

プロフィール:Arlo Parks(アーロ・パークス)

“ナイジェリア(2分の1)、チャド(4分の1)、フランス(4分の1)の血をひくArlo Parksはロンドンの南西部で育ち、英語の前にフランス語を話すことを学んだ。静かな子供であった彼女は、短編小説を書き、ファンタジーの世界を作り、ジャーナルを作成し、スポークン・ワードの詩に熱中し、GinsbergやJim Morrisonといったアメリカの詩人の詩を読み、YouTubeで古いChet Bakerのパフォーマンスを見ていた。最近ではNayyirah Waheed、Hanif Abdurraqib、Iain S. Thomasをお気に入りの現代詩人としてあげており、彼らの作品が他のミュージシャンと同様に、彼女の作詞/作曲に影響を与えていることは明らかである。また、Sylvia Plathの『The Bell Jar』や村上春樹の『ノルウェイの森』といった本も同じく彼女に影響を与えている。「その本での村上の書き方は、私が望む自分の曲の書き方なの。ざらざらしていて、敏感で、人間的なの」とArloは語る。個人的なレベルでArloは自分のアイデンティティを成長させるのに苦労した。とても敏感でさえないおてんば娘であった自分のことを、「たわごとの為に踊ることはできない黒人の子供で、エモを聴いていたの。そしてスペイン語のクラスの女の子に恋をしていたの」と語る。17才になるまでに彼女は自分の頭を剃り、バイセクシャルであることを理解し、アルバムの為の素材を作り始めていた。”


孤独を抱える友人を励ます応援ソング「HOPE」


[Verse 1]
Millie tried to talk the pleasure back into being alive
ミリーは生きていることの喜びを話そうとしたわ

Reminiscing 'bout the apricots and blunts on Peckham Rye
ペッカムライのアプリコット(???)について思いを寄せる

Won't call her friends 'cause she's ashamed of being locked into bed
彼女は、ベッドから起き上がれないことを恥ずかしいと思っているので、友達に電話はしないで

Can't feel her legs and feeling like a liar at best

彼女の足を感じることができなくて、自分は嘘つきなのかもって思ったりする

[Chorus]
You're not alone like you think you are
あなたは、あなたが思うほど一人じゃないよ

You're not alone like you think you are
あなたは、あなたが思うほど一人じゃないよ

We all have scars, I know it's hard
私たちはみんな傷ついてる、だからそれが大変だってことも分かるわ

You're not alone, you're not alone
あなたは一人じゃない、あなたは一人じゃない

You're not alone like you think you are
あなたは、あなたが思うほど一人じゃないよ

You're not alonе like you think you are
あなたは、あなたが思うほど一人じゃないよ

We all havе scars, I know it's hard
私たちはみんな傷ついてる、だからそれが大変だってことも分かるわ

You're not alone, you're not alone

あなたは一人じゃない、あなたは一人じゃない



[Post-Chorus]
You're not alone, you're not alone

あなたは一人じゃない、あなたは一人じゃない


[Verse 2]

She said, "I've been feeling like something inside me wants to scream"
彼女は、「自分の中の何かが、悲鳴を上げているの」と言った

Won't call my friends, I'm persuaded that they'll leave in the end
私の友達には電話しないで、私は彼らが最終的にないなくなってしまうことを知ってるの

Can't feel my legs, I'm feeling like a liar at best

自分の足を感じられなくて、自分を偽善者のように思う

[Chorus]
You're not alone like you think you are
あなたは、あなたが思うほど一人じゃないよ

You're not alone like you think you are
あなたは、あなたが思うほど一人じゃないよ

We all have scars, I know it's hard
私たちはみんな傷ついてる、だからそれが大変だってことも分かるわ

You're not alone, you're not alone
あなたは一人じゃない、あなたは一人じゃない

You're not alone like you think you are
あなたは、あなたが思うほど一人じゃないよ

You're not alonе like you think you are
あなたは、あなたが思うほど一人じゃないよ

We all havе scars, I know it's hard
私たちはみんな傷ついてる、だからそれが大変だってことも分かるわ

You're not alone, you're not alone

あなたは一人じゃない、あなたは一人じゃない

[Bridge]
I've often felt like I was born under a bad sign
私はたまに、自分が悪い予感の最中で生まれたんじゃないかと思う

Wearing suffering like a silk garment or a spot of blue ink
シルクの洋服についた青いインクのシミのような苦しみを感じる

Looking for light and finding a hole where there shouldn't be one
光を探して、そこにあるべきでない穴を見つける

I cannot communicate the depth of the feeling
気持ちの深さが伝わらない

Truth is I'm still learning to be open about this
真実、それについて心を開くことを学んでいる最中なの

But know that I know and you're not alone
でも私はわかる、あなたが一人じゃないってことが

Yeah, know that I know and you're not alone

わかるの、あなたは一人じゃないって

いいなと思ったら応援しよう!