全国通訳案内士の面接試験対策のために私が集めた質問リスト1200【Q351~430】
全国通訳案内士試験の二次試験対策として、さまざまな本やテキストから集めてきた質問のリストです。質問をされた瞬間に、即答し、30秒から1分以内でわかりやすくすらすらと説明できるかどうか練習をしました。
通訳案内士試験の内容は毎年変わってきておりますが、日本文化を外国語で紹介するという目的に大きな違いはないと思います。
たくさんの参考書を読む時間があまり無いという方や、もっと効率的に学習を進めたいという方のために、出題されるかもしれない質問のリストをまとめてみました。
今回は、日本での買い物の際によく聞かれる質問や、温泉、日本の地理や気候に関する質問を中心に、リストにまとめてみました。
Q351~Q367は「日本での買い物」に関する質問
Q368~Q392は、「温泉」に関する質問
Q393~Q430は、「日本の地理や気候等」に関する質問
「こんなマニアックな質問、出ないよ!」と思われる方もおられると思いますが、現役通訳ガイドとして、日々出会う外国人からの質問の数々を挙げていますので、二次試験対策のみならず、今後ビジネスとして通訳ガイドを検討されている方にとっては、ずっと現場で役立つ質問集です。
スラスラと分りやすく答えられる方であれば、合格が間近ですね!
★Shopping★【日本での買い物に関する質問】
Q351: What would you recommend as a souvenir?
Q352: Are there tax-free shops in Japan?
Q353: Please tell me what to do at tax-free shoos.
Q354: Could you tell me the difference between 10% consumption tax and 8%?
Q355: Tell me about bargaining in Japan?
Q356: Where can I get some cash in Japan? Are there any international ATMs available around here?
Q357: I want to buy computer devices and electronic goods. Where would you recommend me to visit?
Q358: What can I buy at 100-yen shops?
Q359: I want to buy traditional Japanese goods such as sensu, ukiyoe, yukata and so on. Where should I go?
Q360: I want to buy comic books and character goods.
Q361: I want to buy Budo clothes.
Q362: I want to buy cosmetics.
Q363: I want to buy ceramic ware or pottery. Do you know some famous ones?
Q364: I’m interested in lacquer ware. Are there any nice ones?
Q365: I want to buy tasty Japanese tea. Do you know a famous Japanese tea?
Q366: My friend likes Japanese sake. Do you know some famous Japanese sake?
Q367: I want to buy Japanese sweets. What would you recommend?
★Onsen Hot springs★【温泉に関する質問】
Q368: How many hot springs are there in Japan?
Q369: Why does Japan have so many hot springs?
Q370: I have a tattoo such as butterflies. Can I enjoy hot springs?
Q371: Tell me about roten-buro. Isn’t it cold to bathe outside?
Q372: Where can I take a bath outside?
ここから先は
¥ 100
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?