![見出し画像](https://assets.st-note.com/production/uploads/images/136771509/rectangle_large_type_2_b62ade0085859ddffd61ff715a260178.png?width=1200)
漢越語クラスター20 vol.2
漢越語をある程度覚えてくると、色々な単語に繰り返し出てくる語があることに気が付きます。
漢越語の最後の語から次の最初の語につなげる「しりとり」形式は以前から紹介していますが、今回は漢越語を中心にして、その語を使った熟語をつなげていき、グループでまとめて覚えていく「漢越語クラスター式」を具体例を用いながら紹介します。
![](https://assets.st-note.com/img/1712688353306-D23odYeArf.png?width=1200)
Nhập【入】
thu nhập【収入】= 収入
ベトナム人と仲良くなると「月の収入はいくら?」のように相手の給与事情を遠慮なく聞いてきます。この単語も含めて自分の収入をベトナム語で言えるようにしておきましょう。
・Thu nhập của tôi tăng lên mỗi năm.
私の収入は毎年増加しています。
nhập học【入学】=入学する
純粋ベトナム語の言い方のvào trườngも同じ意味で使います。
・Tôi sẽ nhập học Đại Học vào tháng 9.
私は9月に大学に入学します。
ここから先は
1,976字
¥ 180
期間限定!Amazon Payで支払うと抽選で
Amazonギフトカード5,000円分が当たる
Amazonギフトカード5,000円分が当たる
この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?