「びっくりした〜」「そんなわけない!」はそれぞれ2〜3語のベトナム語で?
日本語ではよく使うのにベトナム語ではなんて言うのかわからない一言シリーズです。今回は「びっくりした〜」「そんなわけない!」はそれぞれ2〜3語のベトナム語でなんて言うのか見てみましょう。
びっくりした〜=hết hồn / giật (cả) mình
突然のことや意外なことに遭遇して驚いた時にとっさに発するフレーズはhết hồnもしくはgiật (cả) mìnhを使います。
例えばベトナム人を後ろからいたずらで「わっ!」と驚かせると必ずhết hồnかgiật (cả) mìnhと言うはずです。
hết hồnのhếtは「尽きる」、hồn【魂】は「魂」という意味です。びっくりして口から自分の魂が思わず出てきてしまうイメージです。
ここから先は
939字
¥ 120
期間限定!Amazon Payで支払うと抽選で
Amazonギフトカード5,000円分が当たる
Amazonギフトカード5,000円分が当たる
この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?