
なぜsaoとlạiはよくセットで使われるのか?
・Sao em lại khóc?
「どうして泣いているの?」
この文に出てくるlại、その用法をすぐに説明できますか?
ベトナム語学習者の中には lại を「また」という意味だけで覚えている人も多いですが、実は lại にはさまざまな意味や用法があります。当然この場合も「また」という意味ではありません。
今回はLạiの用法の中でも特に難解に思われがちな 〈意外性〉や〈予想外〉 を表す用法について、その背景やロジックをsao(なぜ)と合わせて詳しく解説します。
Lạiのコアと派生した用法
Lại はもともと漢越語の【来】に由来し、「行き来する」という動きが語源だと考えられています。

この語源から、「戻ってくる」「再び」「反対の方向へ戻す」などの意味に派生しました。以下の例が基本的な使い方です。
ここから先は
938字
¥ 180

この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?