読者からのQ&Aコーナー
ブログ読者や動画視聴者、ベトナム語グループでの質問にトマトが回答するコーナーです。みなさんも普段の学習の参考にして下さい。
今回は文法的な質問が中心のQ & Aを用意しました。
Q.1 Anh ta làm việcの後にgì cũngがくるのはなぜ?
A. 確かに通常は「[名詞 + nào/gì] + cũng + V~=どの[名詞]もV〜する」の形ですが、この場合は「Anh ta làm việc=彼が仕事をすること」という名詞節(SVを含む名詞のカタマリ)になっています。
そのため「 [Anh ta làm việc] gì cũng nhanh chóng=彼がする仕事なら何でも速い→彼は何をしても仕事が速い」と訳せます。
名詞節の部分が大きな主語になっているだけで、「S + gì + cũng=Sは何でも〜」という基本形であることは変わりません。
Q.2 405の5はlămそれともnăm?
ここから先は
929字
¥ 180
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?