[特集まとめ] 「こと」のいろいろ ~ việc, chuyện, điều, sự, cuộc, cái, thứの違い~
ベトナム語には「こと」という意味で使う単語がたくさんあります。それぞれどう違うのか単語の細かな意味や使い方を確認しながら見ていきましょう。
①việc
việcは「こと」と訳せる代表的な単語です。みなさんもlàm việcが「仕事をする」という意味になるのは知っていますね。
実はこのlàm việc(仕事する)という単語がそのままviệcの本質を表しています。つまりviệcのコアは〈仕事〉での「こと」だということです。
việcはもともと漢越語で、dịch【役】の発音が変化した単語です。漢字の【役】には「業務、任務、役目」という意味があります。
việcとdịchは発音が全然違うのでは?と思うかもしれませんが、子音のv-とd-は南部弁では同じ「ヤ行(y音)」で発音します。
ここから先は
4,012字
¥ 500
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?