cònの3つの用法
cònは一見すると普通の基本単語に見えますが、実は複数の用法を持つ多義語です。
単純そうに見える単語こそ侮ってはいけません。cònのすべての用法をきちんと理解し、使いこなせるようになっておきましょう。
〈対比〉の接続詞 A còn B「A一方でB」
cònは「一方で、他方で」という意味で、文と文を結んで「対比」させる接続詞の働きがあります。
例えば
・Tôi là người Nhật Bản, còn anh là người Việt Nam.
私は日本人で、あなたはベトナム人だ。
という文では、接続詞cònは前半の文と後半の文を結んで「対比」させています。cònは「文と文」のみをつなぐことができ、後半の文に話の重点が置かれます。
ではこちらの文はいかがでしょうか。
A : Chào Anh. Anh khỏe không?
こんにちは。元気ですか?
B : Anh khỏe, còn em?
元気だよ。あなたは?
「còn + 二人称?=あなたの方は?」のように使う時のcònは一見単語しか結んでないように見えますが、これも接続詞の用法です。
上の文のcòn emは「còn em có khỏe không?=一方であなたの方は元気ですか?」という文の後半部分の"có khỏe không"が前文の質問と同じなので省略されているだけです。いずれにせよ接続詞cònが文と文を連結していることに変わりはありません。
ここから先は
1,261字
¥ 120
期間限定!Amazon Payで支払うと抽選で
Amazonギフトカード5,000円分が当たる
Amazonギフトカード5,000円分が当たる
この記事が気に入ったらチップで応援してみませんか?