実践的ひとことベトナム語集 まとめ vol.4
vol.1、vol.2、vol.3に引き続き、ネイティブが普段の会話で自然に使う実践的なフレーズを紹介したシリーズの過去記事10フレーズ分を1つの記事にまとめました。
各フレーズは実例も添えているのでネイティブのように感覚的にフレーズがパッと出せるような工夫がしてあります。
ただし短絡的に丸暗記するのではなく、解説を読んで一つ一つの単語の意味を理解してからフレーズを覚えてください。
1. Mệt quá‥=だる‥
mệtは「疲れる」、〜quáは「〜だなぁ」なので、直訳すると「疲れたなぁ〜→だる...」となります。quá=とても、と覚えている人がいますが、本質は程度表現ではなく、「その場の感情表現」ですので「quá=〜だなぁ」と覚えておきましょう。
2. Đủ lắm rồi=もう十分だよ、よしてくれ
đủは「十分な」、lắmは「とても」、rồiは「〜した、〜になった」です。
lắmは相手がまだ知らない未知の情報(新情報)を伝える時に使う「とても」です。lắmは聞き手との共通認識がない場合に用います。
また、rồiは〈完了〉の「〜した」だけでなく、〈成立〉の「〜になった」という意味でも使います。
よって「Đủ lắm rồi=とても十分な状態になったんだよ→よしてくれ」となるわけです。
ここから先は
2,910字
/
6画像
¥ 350
この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?