望外の幸せ、望外の幸福
本との出会いは、奇妙奇天烈、妙ちきりんである。
これは
著者も、出版社も、編者も、発行年数も異なる本を読んでいた時である。
その本の終わり辺りを、見てみると
実に興味深い言葉を見つけることができた。
望外の幸せである。(川口良,角田史幸、2005、215)
著者として望外の幸福である。(斎藤孝、2013、251)
たまたま拝借した二冊の本に、同じような表現を見つけたのだ。
こういうことがあると、読書とは決して断片的ではないと感じざるを得ない。
意図しなくても、「読み手」次第によって本たちが自然と手を結びだす。
読書もまた、旅であり、しかし過客は読み手の私だけではなく、本も然りなのだ。
このような発見ができることもまた、
望外の・・・倖せ、といったところだろうか
と
今日も大学生は惟う。
参考文献:日本語はだれのものか 川口良,角田史幸 (草思社)
日本語の技法 斎藤孝 (東洋経済新報社)
サポートするお金があるのなら、本当に必要としている人に贈ってくだせぇ。