見出し画像

2023/1/5(うとQ世話しお知らせ 2023 1/25「原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ 159 内 ボスと外国人スタッフの会話しリーズ33「ヤダ、ヤダ、ヤダァ~(No, no. Not i~~~t!!)」の発売

2023/1/5(うとQ世話しお知らせ 2023 1/25「原稿用紙3枚以内掌編小説シリーズ 159 内 ボスと外国人スタッフの会話しリーズ33「ヤダ、ヤダ、ヤダァ~(No, no. Not i~~~t!!)」の発売
●案内文(本文、序からの引用) 
「芭蕉の俳句が手本。このコンセプトを活かし、今少しガイド的な言葉添えをした新しい表現形式が出来ないものか?」
で、今回からその訓練がてらに掌編小説を原稿箋3枚以内で書き表すトライアルを始める事に致しました。

●2023/1/5本日のオマケ記事
2022年⒓月1日より前段の父子会話シリーズに替わり、本編は新シリーズ「ボスと外国人スタッフの会話」シリーズとなります。
本書は新シリーズその33、通しNoでは㊿+㊿+㊿+⑨でございます。

2023/1/5-2
(オマケの英語教室 demand and supply unmatched)
「ヤダ」を英語に訳して取り敢えずnoとかneverと本編には書きましたが、どうもなんか違うような気がします。
それで自ら駄々子ならぬ駄々爺になって想像してみますに
It`s not my request one(欲しいのはそれじゃない)
No hope this, hope others(其れじゃなくて他のが、欲しい)
Concern to me before my complaining(こっちが云う前に忖度しろよ)
It`s not hit (外れだ)It`s out of my target
両者の間をとってせいぜい、がとこ
No, no!! Not it!!(ちゃう、ちゃう、それ、ちゃいまんがなぁ)
とかがハラホロヒレハレと浮かびました。
要するにお互いの需要と供給があっていないコミュニケーションと会話不足の状態を想像致しました。
Shortly, demand and supply unmatched to each other, communicating and conversation not enough situation, I imaged.
Thank you so much(えら、おおきに(Era, Ookini)=In Japan, Kansai area`s Japanese Language)

アマゾンの電子書籍Kindle本、うときゅういっきコーナー取扱
 「うときゅういっき」で検索
●発売日:2023 1/25
●無料購読期間:2023/1/27~2023/1/31
●定価:99円

よろしければサポートをお願い申し上げます。戴いたサポートは自分が書く上での活動費として使わせていただきます。