見出し画像

Streets of Fire ~おすすめ映画~

「ストリート・オブ・ファイヤー」 1984年製作のアメリカ映画。原題は Streets of Fire。ロックンロールにバイオレンス、暴走するバイク、廃れた街にはびこるギャング集団、誘拐される美女・・・立ち向かうのは孤独なヒーロー、それを助けるタフ・ウーマンにダサ男・・・相思相愛なのに結ばれない二人。まさに「男の子」の夢とロマンが詰まった名作である。

監督はウォルター・ヒル。音楽担当はライ・クーダー。これはもう見るしかありません。

主演のマイケル・パレの代表作と言っても過言ではないし、ヒロイン役のダイアン・レインは美しすぎます。ただし歌の部分は吹き替え。ダイアン・レインが歌下手って訳じゃないんだろうけど、本職の歌手じゃないとこの迫力は出せないんだろうなぁ。

オープニングで流れる 「Nowhere Fast」
5分41秒の映像に、この映画の魅力のすべてが詰まっています。オススメ!



同じく 「Nowhere Fast」 見よ、このダイアン・レインの美しさを!



ラストシーンで流れる 「Tonight Is What It Means To Be Young」 オープニングシーンではアイドルっぽかった彼女が、大変身して最高の一曲を主人公のために歌い上げます。主人公がコンサート会場を立ち去る姿もかっこ良すぎ!


歌詞の中に

And if I can't get an angel
I can still get a boy
And a boy'll be the next best thing
The next best thing to an angel
A boy'll be the next best thing

という部分があるけど、これがまさに彼女の心情そのもの。

夢に見た天使はいないけど、あなた(boy)ならいる
天使の次にあなたが大事→天使がいなくてもあなたがいれば大丈夫

歌として、一般の観客にとってはそんな意味なんだろうけど、この場面では違う。ラストシーン(0:40~)で主人公は「お前の住む世界におれの居場所はない」と彼女に別れを告げ、「必要な時はいつでも傍にいる」と言い残して去っていく。そんな主人公に向かって彼女は

「あなたは行ってしまうけど、私にはあなたがいる」(2:36~)

とメッセージを送っているのである。「私に男が出来ても、それはあなたの代わり。あなたが一番」といった現実的な解釈も出来るが、ロマンチストなwebmasterはこれを拒否します。



”Tonight Is What It Means To Be Young”


I've got a dream 'bout an angel on the beach
And the perfect waves are starting to come
His hair is flying out in ribbons of gold
And his touch has got the power to stun
I've got a dream 'bout an angel in the forest
Enchanted by the edge of a lake
His body's flowing in the jewels alive
And the earth below is starting to shake
But I don't see any angels in the city
I don't hear any holy choirs sing
And if I can't get an angel
I can still get a boy
And a boy'll be the next best thing
The next best thing to an angel
A boy'll be the next best thing

I've got a dream 'bout a boy in a castle
And he's dancing like a cat on the stairs
He's got the fire of a prince in his eyes
And the thunder of a drum in his ears
I've got a dream 'bout a boy on a star
Lookin' down upon the rim of the world
He's there all alone and dreamin' of someone like me
I'm not an angel but at least I'm a girl
I've got a dream when the darkness is over
We'll be lyin' in the rays of the sun
But it's only a dream and tonight is for real
You'll never know what it means
But you'll know how it feels
It's gonna be over
Before you know it's begun
Ah, it's all we really got tonight
Stop your cryin', hold on (tonight)
Before you know it, it's gone (tonight)
Tonight is what it means to be young
Tonight is what it means to be young
Let the revels begin
Let the fire be started
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Let the revels begin
Let the fire be started
We're dancing for the desperate and the broken-hearted
Let the revels begin
Let the fire be started
Tonight is what it means to be young
Before you know it, it’s gone
Say a prayer in the darkness for the magic to come
No matter what it seems
Tonight is what it means to be young
Tonight is what it means to be young
Before you know it, it's gone


I've got a dream when the darkness is over
We'll be lyin' in the rays of the sun
But it's only a dream and tonight is for real
You'll never know what it means
But you'll know how it feels
It's gonna be over
Before you know it's begun
Ah, it's all we really got tonight
Stop your cryin', hold on (tonight)
Before you know it, it's gone (tonight)
Tonight is what it means to be young
Tonight is what it means to be young
Let the revels begin
Let the fire be started
We're dancing for the restless and the broken-hearted
Let the revels begin
Let the fire be started
Tonight is what it means to be young
Before you know it, it’s gone
Say a prayer in the darkness for the magic to come・・・



いいなと思ったら応援しよう!