車メーカーのお名前 ~豊田さんにフォードさん~
車のメーカーの社名は、多くは創業者の名前がついている。
日本だと豊田さんに本田さん。松田さんに鈴木さん、光岡さんというのもある。
アメリカだとフォードさんにクライスラーさん。デロリアンさんもいたなぁ。
欧州だとフェラーリさんにポルシェさん、ランボルギーニさんにマセラティさん、ベンツさん、ダイムラーさんもいる。
一方、車の名前はどうだろう。人名に由来する車名となると「ディーノ」「エンツッオ」あたりがすぐに思い浮かぶ。
そうそう、最近デアゴスティーニのTVコマーシャルでよく耳にする「ランボルギーニ・ミウラ」も人名由来である。
当然「Miura」は日本人の「三浦さん」ではなく、スペインの闘牛飼育家ドン・アントニオ・ミウラ氏の事。詳細はwikipediaをどうぞ。
で、ここからが本題。前回、Ferrari Asirpaについて書いたが、是非追加したい!
フェラーリ本社のみなさん。ランボルギーニが赤の他人のであるミウラさんを車名にしてるんだから、アシリパさんを次期フェラーリの名前に採用したっていいんじゃないの?お願いします。是非、「Ferrari Asirpa」を実現させてください!
Tutti al quartier generale della Ferrari. Dato che Lamborghini usa Miura, che è una sconosciuta rossa, come nome dell'auto, non va bene adottare Asiripa come nome della prossima Ferrari? Per favore. Per favore, trasforma la "Ferrari Asirpa" in realtà!
Google先生の力を借りて、日本語⇒イタリア語にしてみました。日本語⇒Google英訳だと
Everyone at Ferrari headquarters. Since Lamborghini uses Miura, who is a red stranger, as the car name, isn't it okay to adopt Asiripa as the name of the next Ferrari? Please. Please make "Ferrari Asirpa" a reality!
となってちょっとだけおかしい部分(太字)があるけど、意味は通じる。おそらくイタリア語も大丈夫でしょう。すごいぞ、Google先生!