見出し画像

【歌詞和訳】오르골 (Life Is Still Going On)-NCT DREAM

人生はまだまだこれからなんだから、悩んでないでただ流れるように、とにかくやりたいことをやってみな!って背中を押してくれる曲。
オルゴールを聴くと、心が軽くなってなんでもできちゃう気がする!


오르골 (Life Is Still Going On)
歌詞

Don't stop the music, 왜 멈춰 있어?
音楽止めないで なんで止まってんの?
춤추듯 돌아가, life is a party so
踊るように回って 人生はパーティだから
딱히 뭘 안 해도, tick-tock, tick-tock
特に何もしなくても チクタク チクタク
Life is still going on, 그저 흘러가
人生は続いていくから ただ身を任せて

Hey, DJ play that song, 다음 노래 
Hey DJ 次の曲かけて
It's like a music box, 
オルゴールみたいに
걱정은 그만해
心配はそこまでにして
오늘은 즐겨봐 잠시라도 
今日は楽しもう 少しの間でも
Life is still going on, 암튼 흘러가
人生は続いてくから とにかく身を任せて

야, 요즘 왜 그리 풀이 죽어 있어?
なあ 最近なんでそんな落ち込んでんの?
야, 어깨 좀 펴라 옆엔 내가 있어
なあ 肩の力抜きなよ 横に僕がいるじゃん
인생이란 게 뜻대로 안 되지, uh?
人生なんて思い通りにいかないよな
참 맘이란 게 맘대로 안 되지, uh?
ほんと心って思い通りにいかないよな

That's right
その通りさ
어른이 돼가나 봐,
大人になってくみたいだ、
사는 게 그런가 봐
生きるってそうみたいだ
사람들 다 앞서 나가는 듯한, 
人々はみんな前に進んでるみたいだ、
나 혼자 멈춘 듯한
僕ひとり足踏みしてるみたい

That's a life
それが人生さ
어쩔 수 없는 듯한 막연한 불안함 
どうしようもないような 漠然とした不安
Tell me if you're feeling that 
君もそう感じてるなら教えて
나도 그래 가끔씩
僕もそうだよ たまにそうなるよ

고민 따윈 잠시 던져 놔
悩みなんてちょっと放り投げちゃって
To the sound of the music
音楽の音にあわせて
마음속의 소릴 들어봐 
心の中の声を聴いてみて
원하는 건, do it, 그냥 do it
望んでることをやりな ただやってみなよ

Don't stop the music, 왜 멈춰 있어?
音楽止めないで なんで止まってんの?
춤추듯 돌아가, life is a party so
踊るように回って 人生はパーティだから
딱히 뭘 안 해도, tick-tock, tick-tock
特に何もしなくても チクタク チクタク
Life is still going on, 그저 흘러가 
人生は続いていくから ただ身を任せて

Hey, DJ play that song, 다음 노래 
Hey DJ 次の曲かけて
It's like a music box,
オルゴールみたいに 
걱정은 그만해 
心配はそこまでにして
오늘은 즐겨봐 잠시라도 
今日は楽しもう 少しの間でも
Life is still going on, 암튼 흘러가
人生は続いてくから とにかく身を任せて

자 다들 하잖아 괜한 짓 엄한짓두
みんなやるじゃん 無駄なこと 厳しいこと
누가 보면은 금방이라도 세상이 망한 줄
誰かが見たらすぐにでも世界が滅んだって思うよ
균형을 잡아가는 중 (Yeah),
バランスを取ってる中で 
헛발질 좀 한 것뿐 (Yeah)  
空振りをちょっとしただけ
원기옥을 모았다 쏴 (Yeah), 
元気玉を集めて撃っちゃえ
tick-tick-tick, boom

태엽을 감아, 다시 해도 괜찮아
ゼンマイを巻いて もう一回やったって大丈夫
조금 비틀대다 혼자만의 리듬을 찾아
よろめいても自分だけのリズムを見つけて
잠깐 흔들려도 돼, 멀리 돌아가도 돼 
少し躊躇ったっていいよ 遠回りしたっていい
즐길 수 있으면 돼, 결국 행복하면돼
楽しめればいい 結局 幸せになればいいんだよ

고민 따윈 잠시 던져 놔
悩みなんてちょっと放り投げちゃって
To the sound of the music
音楽の音にあわせて
마음속의 소릴 들어봐
心の中の声を聴いてみて
원하는 건, do it, 그냥 do it
望んでることをやりな ただやってみなよ

Don't stop the music, 왜 멈춰 있어?
音楽止めないで なんで止まってんの?
춤추듯 돌아가, life is a party so 
踊るように回って 人生はパーティだから
딱히 뭘 안 해도, tick-tock tick-tock
特に何もしなくても チクタク チクタク
Life is still going on, 그저 흘러가 
人生は続いていくから ただ身を任せて

(Oh) Hey, DJ play that song, 다음 노래
Hey DJ 次の曲かけて
It's like a music box,  
オルゴールみたいに
걱정은 그만해 
心配はそこまでにして
오늘은 즐겨봐 (Yeah) 잠시라도
今日は楽しもう 少しの間でも
Life is still going on, 암튼 흘러가
人生は続いてくから とにかく身を任せて

요즘 왜 그리 풀이 죽어 있어?
最近なんでそんな落ち込んでんの?
yeah, yeah, yeah, yeah
어깨 좀 펴라 옆엔 내가 있어 oh, yeah
肩の力抜きなよ 横に僕がいるじゃん
So let’s go (Let's go) 
さぁ行こう
그 어떤 것도 막지 못해
どんな物事もはばむことはできない
언젠가 지나갈 거야, 결국에 알게 될 거야
いつか過ぎ去るよ 結局わかるようになるよ
So what you waiting for?
だから何を待ってんの?
1-2-3-4

Don't stop the music, 왜 멈춰 있어?
音楽止めないで なんで止まってんの?
춤추듯 돌아가, life is a party so
踊るように回って 人生はパーティだから
딱히 뭘 안 해도, tick-tock, tick-tock 
特に何もしなくても チクタク チクタク
Life is still going on (Yeah), 그저 흘러가
人生は続いてくから  ただ身を任せて

Hey, DJ play that song (Yеah), 다음 노래
Hey DJ 次の曲かけて
It's like a music box,  
オルゴールみたいに
걱정은 그만해
心配はそこまでにして
오늘은 즐겨봐 (Oh), 잠시라도 
今日は楽しもう 少しの間でも
Life is still going on, 암튼 흘러가
人生は続いてくから とにかく身を任せて

Life is still going on 
人生はまだ続いてる
My lifе still goes on
僕の人生はまだこれから続いていく



この記事が気に入ったらサポートをしてみませんか?